State and Main
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:00
Á, jdi nìkam:
1:12:03
Ano. Já se snažím, zlato.
1:12:08
Kdy pøijede tvoje matka?
1:12:10
Oh...
1:12:12
Co øíkala porodní bába?
1:12:14
Kam jdeme na veèeøi?
1:12:16
Zamluvil jsi nìco?
1:12:17
Mìl jsi nám zamluvit...
1:12:18
Kde mám program?
A co ta veèeøe?

1:12:20
Co se dìje?
1:12:21
Moje žena bude rodit.
1:12:23
A je to v programu?
1:12:24
Týká se to natáèení,
1:12:25
nebo je to
osobní záležitost?

1:12:27
Ach, Ježiši, Marty!
1:12:29
Za co tì platíme?
1:12:30
Já...
1:12:35
Ani mi nedopletla ten svetr.
1:12:37
Nazdar, doktore.
1:12:38
Nazdar.
1:12:40
Co tu dìláš, Dougu?
1:12:42
Ty už nezaèínᚠden
1:12:43
svojí dávkou kofeinu?
1:12:45
Polibte si...
1:12:46
On mìl tìžkej den.
1:12:48
Ann ho opustila
kvùli chlápkovi od filmu.

1:12:50
Vždycky nás opouštìjí
1:12:51
kvùli tìm, kteøí pøijíždìjí.
1:12:52
Co to bylo vèera?
1:12:54
Ty už jsi nìco slyšel?
1:12:56
Vytahoval jsem støepy skla
1:12:57
z hlavy samotného
Boba Barrengera.

1:13:00
- Ahoj, Carlo.
- Ahoj, strejdo Rone.

1:13:02
Ahoj, Carlo.
1:13:04
Ahoj, doktore.
Ahoj, Dougu.

1:13:06
Jsou to záhady.
1:13:08
Nìkdy nìco nevidíš 10 let,
1:13:09
a pak najednou
tøikrát za noc.

1:13:13
Kdo mìl sklo v hlavì?
1:13:15
Co?
1:13:17
Kdo mìl sklo v hlavì?
1:13:19
Oh, Bob Barrenger,
1:13:22
a ještì jeden z tìch filmaøù,
1:13:25
kameraman.
1:13:26
Øíkal jste tøi:
1:13:29
Ano?
To jsi špatnì slyšel.

1:13:37
Já jsem tam nebyla.
1:13:38
Tak to se ještì uvidí.
1:13:39
Dougu, øíká,
že v autì nebyla.

1:13:41
Víš, Jacku, je na èase
vypráskat tu bandu!

1:13:47
Pane,
vy pùjdete do vìzení.

1:13:49
Nevìdìl jsem,
že se to nesmí.

1:13:52
Omlouvám se.
1:13:56
Mohl by mi nìkdo
vysvìtlit, co se...?

1:13:57
Obrátím tenhle hotel
vzhùru nohama.

1:13:59
Aha!

náhled.
hledat.