1:32:02
abych vstoupil do boje.
Jdu do bitvy,
1:32:05
abych s pomocí práva
a zákonù,
1:32:07
vyhubil obtínou havìt'...
1:32:08
Má na tváøi kus
toaletního papíru,
1:32:10
a potí se jako prase.
1:32:12
...tu havìt', která nièí
ná velký národ,
1:32:17
která chrlí pínu a poníení,
1:32:18
a která kalí...
1:32:20
Sakra.
"Která kalí mysl..."
1:32:23
Za pìt minut pojedeme.
Nechcete se upravit?
1:32:25
- Ano, dìkuju.
- Neète moc rychle?
1:32:30
Dìlej nìco.
1:32:31
Tak mi øekni co.
1:32:33
U jsem skoro splatil
ten ranè v Montanì.
1:32:40
Promiòte, prosím.
1:32:42
Pøiel jsem vypovídat.
1:32:43
Joe!
1:32:45
Díky Bohu.
Ted¡ je to na vás.
1:32:47
- Já jsem mimo.
- Nepomùu vám.
1:32:49
To dìvèe bylo v autì.
1:32:51
Já vás bral jako syna
nebo synovce...
1:32:53
O vás nejde...
1:32:54
Ne, tak o co jde?
1:32:55
Musím øíct pravdu.
1:32:57
To je hroznì úzkoprsé.
1:32:59
To dìvèe bylo v autì.
1:33:00
U filmu jste skonèil.
1:33:02
Tak at'.
1:33:03
A budeme vás alovat
o miliardu.
1:33:05
Kvùli èemu?
1:33:06
Nepotøebuju dùvod,
staèí mi právník!
1:33:09
Já jsem právník.
1:33:11
- Howie?
- Ano.
1:33:12
Howie, co tady dìlá?
1:33:14
Co tady dìlám?
1:33:16
Letìl jsem sedm hodin,
protoe jste mì zavolali.
1:33:18
Kvùli èemu?
1:33:20
Kvùli tomuhle,
snad to staèí,
1:33:21
protoe to beru
z vaich penìz.
1:33:36
Ahoj.
1:33:38
Vy se mnou radi nemluvte.
1:33:41
Víte...
1:33:43
nemùete øíct nic,
1:33:44
èím by se nìco zmìnilo.
1:33:46
Tak etøete dechem.
1:33:48
Dobøe.
1:33:52
Nechal jste tu taku.
1:33:55
To není moje taka.
Ta je vae.
1:33:58
Ta je moje?
A co v ní mám?