State and Main
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Ne bih da gnjavim...
-Sa zadovoljstvom!

:09:06
Ne želim da gubite vreme.
-Nikako.

:09:09
Ne mogu da zamislim
kolika je odgovornost...

:09:12
Jednom sam morao
da snimam rodaku...

:09:16
Zove te Marti.
-Vidimo se u utorak.

:09:21
Bilo mi je drago.
:09:28
Našla sam jastuèiæ.
:09:31
Marti zove sa obale...
-A gde bi bio? U Hagu?

:09:40
Ovde je mnogo jeftinije.
Uštedeæemo bogatstvo...

:09:44
Zato što imaju stari mlin,
vatrogasnu stanicu...

:09:50
I ja želim da uštedimo.
:09:55
Stavi to baš tamo.
:10:01
Obrisala si tablu!
"Veèera kod gradonaèelnika."

:10:05
Napiši to velikim slovima.
Ne smem to da propustim.

:10:19
Ne možemo da snimamo
kod starog mlina.

:10:22
Zovi me za dva minuta.
-Nema snimanja kod mlina.

:10:27
Gradonaèelnik je obeæao
da æemo imati sve.

:10:29
Izgoreo je.
-Kada? -1960.

:10:35
"U sumnjivom požaru..."
-Rekao si da ga imaju.

:10:41
"Tinejdžer huligan je
podmetnuo vatru..."

:10:47
Zdravo. -Zar baš mlin?
Gde si bio?

:10:51
Na staroj lokaciji.
-Ništa od starog mlina.

:10:55
Istina... -Rekli su mi
da oèekujem šale.


prev.
next.