Taxi 2
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Èvaraka?
:15:01
Nogometa!
:15:02
Vi ste banda kretena!
:15:05
Zbog naše baze za obuku borbe protiv bandi!
:15:11
Con-ninny-a
:15:14
Japanci imaju problem
s Jacuzzijem... Yakuzom

:15:18
koja otima èak i èlanove vlade.
:15:20
ministar obrane
:15:23
je posjetio Englesku, Njemaèku i...
:15:26
Francusku.
:15:28
Neka jedna stvar bude jasna:
:15:29
Švabe i Englezi ne smiju
izboriti pogodbu.

:15:34
Neka ovo bude Svjetsko prvenstvo II!
:15:38
Smislio sam detaljnu operaciju
:15:41
koju æu sada razložiti.
:15:43
Nazvao sam je Operacija...
:15:46
Ninja!
:15:54
Nema više municije!
:15:56
Odjednom... nema više municije!
:15:59
Dobro, to je normalno.
:16:02
Da, normalno.
:16:04
Okrenem se Raymondu.
:16:05
Ovdje je.
:16:09
Prodrmam ga.
:16:11
"Raymond, tvoja municija!", rekoh ja.
:16:14
Bez odgovora! Prodrmam ga opet!
:16:17
On padne postrance. Mrtav!
:16:23
Strašno!
:16:24
Moja cijela postrojba! Ostao sam sam.
:16:27
Oklopna vozila zapaljena,
:16:28
veza ne radi...
:16:30
Moja èuturica poluprazna!
:16:32
O, ne! Što je dalje bilo?
:16:35
- Pomolio sam se!
- Dobro si uèinio!

:16:37
To je bilo sve što sam mogao.
:16:38
Samo èudo bi me spasilo!
:16:42
Èudo! Spašeni smo!
:16:44
Ne! Što sad?
:16:45
Javi se, draga.
:16:47
U sred sam bitke!
:16:48
Edmond, crveni telefon!
:16:52
Crveni telefon?
:16:53
Molim, oprostite.
:16:57
General Bertineau.

prev.
next.