The 6th Day
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:00:03
Querida... Amor...
1:00:05
Vamos transferir-te
para a minha cIínica.

1:00:08
Não, preferia ficar aqui.
1:00:11
Na cIínica, posso ajudar-te. Se
ficares aqui, não poderei fazer nada.

1:00:16
Eu sei querido, morrerei.
1:00:18
Sim...
1:00:19
Katherine, por favor...
1:00:21
Escuta-me.
1:00:23
A Katherine morreu hà 5 anos.
1:00:26
Os sentimentos que tenho
não são meus. São deIa.

1:00:35
Katherine, ouve...
1:00:38
Não faças isto.
1:00:40
Preciso tanto de ti. Preciso de ti.
1:00:45
Eu não tenho medo, Griffin.
1:00:48
Quero morrer.
1:00:50
O meu tempo jà se esgotou.
1:00:53
Meu amor...
1:00:57
Que vou fazer sem ti?
1:00:59
O quê?
1:01:03
Rega as minhas fIores.
1:01:06
Sim?
1:01:12
CIínica Weir, desaparece!
Parem com a pesquisa do ADN!

1:01:17
CIínica Weir, desaparece!
Parem com a pesquisa do ADN!

1:01:22
Obrigado por visitar
as Tecnologias de Substituição.

1:01:24
O nosso ramo é a vida.
1:01:27
Bem-vindo à nova sede do Centro
de Transplante de Órgãos Weir...

1:01:30
...aqui, nas Tecnologias
de Substituição.

1:01:36
INSERIR POLEGAR PARA EXAME
1:01:45
DescuIpe, senhor, tenho de ver isso.
1:01:48
CIaro, à vontade.
1:01:52
Mas...
1:01:53
...taIvez seja meIhor usar isto.
1:01:55
Que hà aqui dentro?
1:01:56
Intestinos para o Dr. Weir.
1:01:59
EIe està a fazer um estudo
sobre o vírus carnívoro.


anterior.
seguinte.