The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
Exact sub ochiul stang.
1:31:16
- Chestiile astea parca te fac sa te
bucuri ca esti in viata, nu-i asa?

1:31:21
- Deci, vezi tu...
1:31:22
...familia ta, de fapt nu este familia ta.
1:31:25
Este a lui.
1:31:27
Si tu, prietene, esti in aceeasi barca
ca si noi.

1:31:38
Daca Adam Gibson duce acel
syncording autoritatilor...

1:31:42
...toti vom fi distrusi.
1:31:44
- Daca intr-adevar iti iubesti
sotia si copilul...

1:31:47
...spune-mi unde este Adam Gibson.
1:31:50
Adu-mi syncording-ul inapoi sa
scapam de el.

1:31:53
- Spune-mi unde este Adam Gibson.
1:31:56
Adu-mi syncording-ul inapoi sa
scapam de el.

1:32:01
Nimeni nu o sa stie ca tu esti clona.
1:32:07
- Alegi asta sau ii pierzi definitiv.
1:32:09
- Adam, nu-ti fac aceasta oferta pentru
ca sunt nevoit sa o fac.

1:32:13
Pot sa obtin orice din amintirile tale.
1:32:15
Treaba este ca as vrea
a tu sa intelegi...

1:32:18
...ca servesti unor scopuri inalte.
1:32:21
In 2-3 ani o sa controlez destule voturi
pentru a putea schimba legile.

1:32:26
Atunci nu va mai trebui sa ne pierdem
cei mai buni oameni. Acei Mozart...

1:32:30
...sau cei ca Martin Luther King.
1:32:32
In final, vom fi capabili sa
invingem moartea.

1:32:37
In final, vom fi capabili sa invingem
moartea.

1:32:48
- Si cine va decide...
1:32:51
...cine traieste si cine moare?
1:32:53
Tu?
1:32:55
- Ai vreo idee mai buna?
1:32:56
- Da.
1:32:58
Ce zici de Dumnezeu?
1:32:59
- A esti unul dintre aia. Presupun ca
tu crezi ca stiinta apartine diavolului.


prev.
next.