1:19:00
Skoro som a zastrelil.
1:19:06
Skúsme to.
1:19:26
-Dobre.
-Dobre.
1:19:31
Radej sa vzdial keï to sa
to zaène.
1:19:34
Mám obavy èi sa dostanem dnu a
nájdem Natalie a Claru.
1:19:38
Aby som mal ancu dosta sa von.
1:19:43
Griffin.
1:19:44
Tu.
1:19:46
-Èo to robí?
-To je tvoje. Tvoje.
1:19:50
Griffin, èo sa deje?
1:19:53
Moja ena, Katherine, zomrela.
1:19:54
Och, Boe.
1:19:58
Griffin, to som nevedel..
1:20:00
Je mi to ¾úto.
1:20:02
Nehovor mi, e je ti ¾úto.
Nehovor!
1:20:05
Nohovor, e ti je ¾úto!
1:20:08
Viem o genetickom defekte
ktorý si implantoval...
1:20:11
...DNA kadého klonu.
1:20:13
To je moja ena, Johnny Phoenix
a ostatní.
1:20:16
Ale, Michael, preèo moja ena? Preèo?
1:20:19
Má pravdu, Griffin.
1:20:23
Ide o bezpeènostný protokol.
Vedel som, e to nepochopí.
1:20:27
Èo mám pochopi?
1:20:29
Jediné, èo chápem je...
1:20:32
...e si mojej ene dal cystickú fibrózu!
1:20:34
Ukludni sa.
1:20:36
Niekto urobil chybu.
To jej nemalo ublíi.
1:20:39
To jej neublíilo. To ju zabilo.
1:20:41
Ako keï vyklonujeme senátora, ktorý
by nás mal podpori a on to nerobí.
1:20:45
Alebo Johnny Phoenix chcel viac peòazí.
Kratí ivot nám dáva viac moností.
1:20:49
Èo týkm chce poveda?
1:20:51
Chcem poveda, e keï robia problémy
tak zomrú.
1:20:54
Keï sú s nami,
vyklonujeme ich znova.
1:20:57
Èo presne urobíme s Katherine.
Som si istý, e u ju klonujú.