1:20:00
Je mi to ¾úto.
1:20:02
Nehovor mi, e je ti ¾úto.
Nehovor!
1:20:05
Nohovor, e ti je ¾úto!
1:20:08
Viem o genetickom defekte
ktorý si implantoval...
1:20:11
...DNA kadého klonu.
1:20:13
To je moja ena, Johnny Phoenix
a ostatní.
1:20:16
Ale, Michael, preèo moja ena? Preèo?
1:20:19
Má pravdu, Griffin.
1:20:23
Ide o bezpeènostný protokol.
Vedel som, e to nepochopí.
1:20:27
Èo mám pochopi?
1:20:29
Jediné, èo chápem je...
1:20:32
...e si mojej ene dal cystickú fibrózu!
1:20:34
Ukludni sa.
1:20:36
Niekto urobil chybu.
To jej nemalo ublíi.
1:20:39
To jej neublíilo. To ju zabilo.
1:20:41
Ako keï vyklonujeme senátora, ktorý
by nás mal podpori a on to nerobí.
1:20:45
Alebo Johnny Phoenix chcel viac peòazí.
Kratí ivot nám dáva viac moností.
1:20:49
Èo týkm chce poveda?
1:20:51
Chcem poveda, e keï robia problémy
tak zomrú.
1:20:54
Keï sú s nami,
vyklonujeme ich znova.
1:20:57
Èo presne urobíme s Katherine.
Som si istý, e u ju klonujú.
1:21:01
Nie, neklonujú.
1:21:03
-Nie.
-Ona..
1:21:05
Griffin, Bol to omyl.
1:21:08
Keï a zujíma jej DNA,
prejdi si ju sám.
1:21:12
V podstate to niè nestojí.
1:21:14
Nestojí. Ïakujem pekne.
1:21:17
Ty nechápe, e ona
nechcela aby sme ju klonovali.
1:21:20
Tak to urab aj tak.
1:21:22
Aj tak. Aha.
1:21:26
Musím ti nieèo vysvetli.
1:21:30
Miloval som ju a príli moc.
1:21:32
Tak moc, e som jej s¾úbil,
e u ju neprivediem spä.
1:21:35
A ani to neurobím.
1:21:38
A keï nemôem privies spä ju,
u nikdy nepriveiem spä nikoho, nikdy.
1:21:43
Tak ve¾mi som ju miloval.
1:21:48
Tak, to je koniec, je koniec...
1:21:50
...a ja konèím.
1:21:53
Ale ja a nemôem necha skonèi.
1:21:55
U je toho na mòa váne moc.
1:21:58
U ma to unavuje, take...