The 6th Day
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:03
...yasa yüzünden durduðunu
ailesine nasýl söylersiniz?

:32:06
Bu ne demek?
:32:08
Partinin tadýný çýkarýn.
:32:18
-Yardýma ihtiyacýnýz var gibiydi.
-Evet. Saðol.

:32:21
Weir Kliniði. Uzak durun!
DNA'yý araþtýrmayýn!

:32:26
Weir Kliniði. Uzak durun!
DNA'yý araþtýrmayýn!

:32:32
Hey, patron!
:32:34
Johnny. Yýldýz oyuncum nasýl?
:32:38
Bir milyon dolar ettiðimi
söylerdim, ama kesinti yaparsýnýz.

:32:42
Hiç hatýrlatma.
:32:44
Geçen hata çok kötü
bir darbe aldýn.

:32:47
Dikkatli ol.
Öldürülmeni istemeyiz.

:32:50
Katherine? Sen iyi misin?
:32:53
Kendimi buraya ait hissetmiyorum.
:32:56
Ama iyiyim. Gerçekten.
:32:58
Hayýr, deðilsin.
:33:00
Dr. Stevens'ý çaðýrayým mý?
:33:02
Hayýr, hayýr.
Sadece çok yoruldum.

:33:05
Seni arabayla eve yollayayým.
:33:07
Saðol.
:33:11
Sayýn sözcü? Geldiðiniz için
çok saðolun. Þampanya?

:33:15
-Çok iyi konuþmaydý.
-Dinlediniz mi?

:33:18
Kendimi kaptýrdým biraz.
:33:20
Sözleriniz benim için
çok anlamlýydý.

:33:22
Ne tesadüf ki, oðlumda tedavi
edilemez beyin tümörü var.

:33:27
Aman Tanrým. Çok üzgünüm.
:33:30
Burada olmanýz bilinçaltýmý
etkilemiþ olmalý.

:33:33
Hayýr. Önemli deðil.
:33:35
Beni çok düþündürdü.
:33:37
Konuya farklý bakmamý saðladý.
:33:41
Sayýn sözcü...
:33:43
...odamda size bir kadeh
viski ikram edebilir miyim?

:33:55
Billy doðduðunda 50 yaþýndaydým.
:33:58
O yaþta çocuk
istediðimden emin deðildim.


Önceki.
sonraki.