The Boondock Saints
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:02
No le traeré
ningún pan.

:15:12
Comenzaré a recibir
adulaciones de ti.

:15:19
-Agente Smecker.
-¿Sí?

:15:21
Conozco bien el barrio. En esta
cuadra, está el bar McGintly's.

:15:24
-Es probable que anoche estuvieran ahí.
-Buen trabajo. Yo mismo lo verificaré.

:15:30
Mira al techo, siéntelo.
Espera hasta que me sientas mover.

:15:35
¡Fue demasiado rápido!
Intentémoslo otra vez. Mira al techo.

:15:44
Gracias por venir,
Doc.

:15:47
¡Dios mío! ¿Qué mierda pasó?
¿Está bien, muchachos?

:15:51
-Estamos vivos. -Un agente
del FBI fue al bar y me dejó esta...

:15:58
Bueno, me dejó esto.
¡Mierda, carajo!

:16:01
-¿Qué harán?
-Entregarnos.

:16:03
-Diremos que fue en defensa propia.
-Eso es lo que él dijo.

:16:06
-¿Cómo lo sabe? No hablamos con nadie.
-No sé, no me dijo.

:16:12
Doc, necesitamos
que nos hagas un favor.

:16:14
-Lo que sea.
-Guárdanos esto.

:16:16
-Iremos a buscarlo cuando salgamos.
-Bien.

:16:19
¡Mierda!
¡Carajo!

:16:23
No lo decía por ti.
El es... un poco...

:16:30
Antes que nada...
:16:33
...quiero agradecer al
traga-donas,...

:16:36
...culo arrastrado y maricón que
le contó esto a la prensa.

:16:43
Justo lo que necesitamos.
:16:45
Una historia sensacionalista que
convierta a estos tipos...

:16:48
...en superhéroes
que triunfan sobre el mal.

:16:52
Déjenme acabar
con los rumores.

:16:55
Estos dos no
son héroes.

:16:58
Son dos hombres comunes en medio
de una situación extraordinaria...


anterior.
siguiente.