The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:00:12
-Te mit csinálsz?
-Csak egy kis borravalót vettem.

1:00:15
-De mi van a másik két áldozattal?
-Ne maradjanak tanuk?

1:00:19
Nem, tudták, hogy nem ismerik fel õket.
1:00:25
Uraim, engedjék meg, uraim, hogy. . .bemutassam
az ilyesfajta üzletek szokásait.

1:00:30
Önök bizonyára nem voltak még
ilyen helyeken.

1:00:35
A fickó bemegy egy ilyen fülkébe,
és berakja a pénzt a nyíláson.

1:00:38
A táncosnõ ezt elveszi a másik oldalon.
Megnyomja a gombot, a fal felemelkedik.

1:00:42
Elkezd mozogni, és a fickó is
elkezd mozogni.

1:00:47
-Ezt nem láthatták.
-A zsaluk lent voltak.

1:00:50
Benéztek a lyukon : beazonosították
az áldozatot

1:00:55
-aztán felnyitották a zsalut és :
pang, pang, pang!

1:00:59
Lelõtték az üvegen keresztül.
Miért?

1:01:11
-Mintha a dögpiacon lennénk.
-Itt hetente kellene tisztogatnunk.

1:01:15
Talán a három áldozat ismerte egymást.
1:01:18
Nem, õ maffiafõnök volt, a másik kettõ
utcai bunyós.

1:01:22
Akkor csak van közös oldaluk. Mind bûnözõ volt.
Most halott bûnözök.

1:01:28
Hadd intézzem el én ezeket a faszokat, szeretném
jóvátenni, amit a bögyössel csináltam.

1:01:32
-Felejtsd el, az a fasz az enyém.
-Na, légy szíves.

1:01:36
Hagyd már lõni.
1:01:39
Tudod, mi a szabály, Roc.
Gonosz ember, halott ember.

1:01:46
Jó lövés.
Rossz lövés.


prev.
next.