The Boondock Saints
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:00
Já verificámos o bairro.
Este quarteirão vai até o bar McGintly's.

:16:03
-É provável que à noite tenham estado lá.
-Bom trabalho. Eu mesmo verificarei isso.

:16:09
Cuidado com o tecto, sinta-o.
Espera até que sinta-o mover.

:16:14
Foi rápido demais!
Vamos tentar outra vez. Atenção ao tecto.

:16:24
Obrigado por vires,
Doc.

:16:27
Meu Deus! Que merda aconteceu aqui?
Estão bem, rapazes?

:16:31
-Estamos vivos.
-Um agente do FBI foi ao bar e deixou-me esta...

:16:38
Bem, deixou-me esta merda.
Foda-se, merda!

:16:42
-Que vão fazer?
-Vamo-nos entregar.

:16:44
-Diremos que foi em legítima defesa.
-Isso foi o que ele disse.

:16:47
-Como é que ele sabe? Não falamos com niguém.
-Não sei, não me disse.

:16:53
Doc, precisamos
que nos faças um favor.

:16:55
-Qualquer coisa.
-Guarda isto por nós.

:16:57
-Iremos buscá-lo quando saírmos.
-Está bem.

:17:00
Foda-se!
Merda!

:17:05
Ele não disse de propósito.
Quer dizer... um pouco...

:17:12
Primeiro que tudo...
:17:14
...quero agradecer ao cabrão...
:17:18
...burro capado e maricas que
contou isto à imprensa.

:17:25
Era precisamente o que precisávamos.
:17:28
Uma história sensacionalista que
transforme estes rapazes...

:17:31
...em super-hérois
que triunfam sobre o mal.

:17:35
Deixem-me acabar
com estes rumores.

:17:38
Estes dois não
são hérois.

:17:41
São dois homems comuns
numa situação especial...

:17:47
...que acabaram por superar-se.
:17:50
O nosso sistema computarizado de
arquivos não disse nada sobre eles.

:17:56
Apenas sabemos o que disseram os
vizinhos. E o consenso geral é...


anterior.
seguinte.