The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
i nekako je proizašlo da su uspjeli.
:17:06
Da, ništa i od naših
svemoguæih kompjutera, glupi su za to.

:17:11
Sve što smo saznali,
saznali smo od susjeda.

:17:15
I opæe uvjerenje je...
:17:18
Oni su anðeli.
:17:23
Anðeli ne ubijaju.
I imamo dva trupla u mrtvaènici...

:17:28
koji izgledaju da su u "serijskoj
pljaèki orobljeni od ogromnog tipa".

:17:34
Možemo li smatrati te
momke bezopasnima?

:17:37
Pa, nisu naoružani.
:17:39
Da imaju pištolje, upotrijebili bi ih.
Ali, opasnima? -Vrlo.

:17:42
Zbog èega to mislite? Možda su branili jedan drugoga?
:17:51
Hej, gledajte. Ne velim da je tako ili nije.
:17:54
Samo budite oprezni i
držite se protokola u vezi s tim.

:17:58
Dobar policijski posao
dovest æe tu dvojicu ovamo.

:18:02
Ti momci su miljama daleko do sad.
Ali ako idete glavom kroz zid, evo što æete dobiti:

:18:08
Prestrašeni su, k'o zeèevi.
Sve u plavoj uniformi i sa sirenama æe ih plašiti. Ok?

:18:14
Jedino što možemo je,
nositi pomfri i jaja okolo po Bostonu,

:18:19
da im se zahvalimo ako se pojave.
:18:21
Vjerojatno biste imali
više sreæe sa pivom.

:18:28
Hej, Zelenko. Nabujak sa lukom i vrhnjem.
:18:45
Ovaj razgovor æe biti sniman.
:18:48
Odgovarajte najbolje što znate.
-Oprostite, molim vas.

:18:55
Što æemo mu reæi o pištoljima i lovi?

prev.
next.