The Boondock Saints
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:03
Ýkinci kovaný
bulamýyorum efendim.

:14:05
Cesedin altýna bak.
:14:10
Oh, evet, iþte burada.
:14:15
Hazýr mýsýnýz çocuklar?
:14:17
Bu bir çete
kavgasý deðildi.

:14:20
Yaratýcý olsa da
fazla ciddiyetsiz.

:14:23
Bir þeyler ters gitmiþ. Bu olayýn
her yanýnda "kiþisel" tabelasý var.

:14:26
Ajan Smecker.
Bu binaya kaçak kat çýkýlmýþ.

:14:29
Etrafta yönetici filan yok ama
dördüncü katta dairesinin...

:14:32
...su içinde olduðunu söyleyen
bir bayan var.

:14:34
- Bu sabah baþlamýþ.
- Dördüncü kat, ha?

:14:36
Mm-hmm.
:14:39
O zaman beþe çýkýyoruz.
:14:41
Hadi gidelim buradan.
Olayý abartýyorsunuz.

:14:44
- Bir teori.
- Bilmiyorum. Ýmkansýz.

:14:47
Nasýl bir insan bunu yapabilir
sizce? Kocaman...

:14:50
Gerçekten mi? Sanýrým kahvemin
yanýna çörek de istiyorum.

:15:00
Ona çörek filan
almam ben.

:15:11
Kýç yalamaya seninle baþlýyoruz.
:15:17
Ajan Smecker.
Ajan--

:15:20
Bakýn, buralarý iyi bilirim.
:15:21
Yolun aþaðýsýnda "McGinty'nin Yeri"
adýnda bir bar var.

:15:23
- Gece oraya uðramýþ olmalarý
kuvvetli ihtimal.
- Aferin, Mitchell.

:15:26
Kendim kontrol edeceðim.
:15:28
Tavana bak.
Sadece ellerini düþün.

:15:30
Hareket ettiðimi hissedene
kadar bekle. Ooh.

:15:33
O kadar hýzlýydým ki elini
býraktýðýmý hissetmedin bile, deðil mi?

:15:36
Yine deneyelim.
Yine deneyelim. Tavana bak.

:15:39
Doc gelmiþ.
:15:43
- Geldiðin için saðol, Doc.
- Aman Tanrým!

:15:47
Neler oldu böyle?
Ý-i-iyi misiniz?

:15:50
- Hala yaþýyoruz.
- Bara bir F.B.I ajaný geldi...

:15:53
...ve bana bir k-k-ka...
:15:55
Bana bir k-k-k... Bana bunu
verdi. S*k!

:15:58
G*t. Ne yapacaksýnýz?

Önceki.
sonraki.