1:22:01
Cálmate, Peter.
1:22:05
¿Está bien?
1:22:07
Cálmate, Peter.
Respira.
1:22:10
-¿Está bien?
-Sí, pienso que sí.
1:22:13
¿Me puedes sacar de este
traje de mierda?
1:22:37
Sí, habla Cole.
1:22:38
-Cole, soy Novak.
-Sí, ¿qué pasa?
1:22:40
Quiero que vayas al sótano...
1:22:43
en lo de Stargher y me
llames desde ahí.
1:22:45
Todavía no terminan de armar
la trama.
1:22:46
¡Al carajo con la trama!
Llámame cuando estés ahí.
1:22:48
-¿Estás bien, Pete?
-Estoy bien.
1:22:50
¿Me quieres decir que pasó ahí?
1:22:52
¿Te duele?
1:22:55
-¿Qué pasó, Pete?
-La vi.
1:22:58
-¿A quién viste?
-Sé cómo encontrarla.
1:22:59
-¿A quién?
-A Julia. La vi.
1:23:01
OK. ¿Porqué no vienes y dejas
que Dr. Kent te vea?
1:23:07
-Cole?
-Sí, este es Cole.
1:23:09
Bueno, ¿qué hago aquí?
1:23:10
En la máquina que usa--
hay una grúa.
1:23:13
Quiero que busques una placa...
1:23:15
o algo de metal que tiene
inscripto algo así como un logo.
1:23:20
Sí, ya lo veo.
1:23:21
Dice Equipos
Industriales Carver...
1:23:26
en Bakersfield, California.
1:23:29
Quiero que encuentres
cualquier cosa...
1:23:31
que puedas sobre
esa máquina--
1:23:33
quién la usó, quién la vendió,
quién la compró.
1:23:35
Averigua todo lo
que puedas.
1:23:36
Te llamaré desde el helicóptero
en veinte minutos.
1:23:40
Está bien. Déjame ver.
Bien.
1:23:45
El FBI abandonó el edificio.
1:23:48
¿Qué? Ni tuve oportunidad
de dar de alta a Novak!
1:23:50
¿Qué querías que haga?
1:23:53
No hubo forma de
pararlos.
1:23:55
Ve.
1:23:57
-Estoy bien.
-¿Estás segura?
1:23:59
Déjame ver.