The Little Mermaid II: Return to the Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:01
авантюристи и изследователи.
:41:03
Нашата цел е най-доброто да покажем
:41:05
и феновете наши пак да смаем.
:41:06
- Героите на деня.
- Правим всичко миш-маш.

:41:08
Огромният Тип
и Смелият Даш.

:41:13
Противните раци побеждаваме без проблеми,
:41:17
разбиваме акулите със зъби големи.
:41:21
- Борбата е жестока.
- Милост няма.

:41:24
Герои сме ние, дума голяма.
:41:27
На една маса с героите седим,
:41:29
със плащ обвити в нощта кръжим.
:41:31
Изкачваме всеки връх
:41:33
само защото е там.
:41:36
Ела с мен, историята да напишем.
:41:39
За смелостта,
за нас.

:41:41
- Тризъбеца.
- Или каквото и да е.

:41:43
Огромният Тип
и Смелият Даш,

:41:45
авантюристи и изследователи.
:41:47
Огромният Тип
и Смелият Даш,

:41:49
авантюристи и изследователи.
:41:51
- Героите на деня.
- Правим всичко миш-маш.

:41:53
Мелодия, Тип и Смелият Даш.
:41:54
Един за трима,
трима за един.

:41:56
Атлантика,
:41:58
ние идваме.
:42:06
Знаех си, наистина съществува.
:42:09
Атлантика.
:42:11
Точно така, принцесо.
:42:13
Още малко остана.
:42:16
Плащ! Кама!
:42:18
Погрижете се никой
да не попречи на завръщането и.

:42:26
Чул ли си нещо, татко?
:42:28
Търсих навсякъде,
но... Флаундър!

:42:32
Татко!
:42:36
Сега пък какво?
:42:38
- Извинявай.
- Ариел?

:42:41
- Флаундър?
- Ариел!

:42:43
Липсваше ми.
:42:46
Доста си пораснал.
:42:49
Можеш да го повториш.
:42:52
- Насам!
- Подай на мен!

:42:54
- Да!
- Искам я!

:42:57
Деца, казах ли ви...

Преглед.
следващата.