The Little Mermaid II: Return to the Sea
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:52:11
Torej, tukaj je.
:52:13
Plavaj nazaj èim hitreje moreš
in povej oèetu. Poiskala bom Melody.

:52:17
Oh, èe je stara morska èarovnica tu
in èe je tu tudi tisti kao
mali morski pes...

:52:22
in potem še oni dve manti,
in potem ona z tistimi sluzastimi lovkami...

:52:26
se prisesa na tvoj obraz
in potem in potem--

:52:29
Uh. Uh-uh. Ni šans,
da greš tja sama.

:52:33
Toda, Flounder,
èe greva oba...

:52:35
kdo bo povedal oèku,
kje je Morganin brlog?

:52:38
Dobro, kaj je vse to šepetanje?
Je Melody tu okoli?

:52:42
- Sta jo že našla? Èe je --
- Scuttle!

:52:45
Pojdi dol in bodi tiho.
Èakaj minutko.

:52:49
Scuttle lahko pripelje pomoè.
:52:52
Scuttle, hoèem,
da me zelo dobro poslušaš.

:52:57
Pa smo prekleti.
:53:00
Oh, tu si, ljubica!
:53:02
Oh, tako sem bila zaskrbljena zate.
In poglej!

:53:06
Prinesla si nazaj moj trizob.
Bistro dekle.

:53:10
Daj ji ga! Daj ji ga!
Daj ji ga!

:53:13
- Hej!
- Oprosti mu, dragica.

:53:15
Ima majhen velikostni problemèek.
:53:17
- Dobro, èe mi ga podaš--
- Melody, nikar!

:53:23
- Mama!
- Ne poslušaj jo!

:53:26
- Ti si morska deklica?
-Ti si morska deklica?

:53:29
Ariela, kako lepo od tebe, da si prišla.
:53:31
In pripeljala Flopperja z seboj.
:53:34
Ime mi je Flounder.
:53:40
Vzemi tisto stvar in me zašopaj!
:53:42
En ugriz,
pa bo ribja pašteta!

:53:45
Ljubica,
podaj mi zdaj moj trizob.

:53:49
Ves ta èas
in ti mi nisi nikoli povedala?

:53:53
Skrivati svojo najveèjo življensko
skrivnost pred lastno hèerko.

:53:57
Prosim, daj mi ga, Melody.
:53:59
Ne. Podaj ga meni.

predogled.
naslednjo.