The Perfect Storm
prev.
play.
mark.
next.

1:05:17
Gadno nas valja! Paluba je ošteèena.
Izgubili smo kormilo!

1:05:23
Ovdje AeoIis,
hitno trebamo pomoè.

1:05:25
Bokom smo prema valovima,
voda ulazi.

1:05:29
Samo da shvatite
što je pred nama.

1:05:32
VaIovi od 1 5 m.
OIujni vjetrovi. Gadna je.

1:05:36
I na našem je putu.
1:05:39
Prognostièari seru.
1:05:41
Ne.
1:05:43
Bojiš se?
1:05:45
To još nisam vidio.
1:05:48
Gadno je ondje.
1:05:51
IIi èemo èekati da se smiri. . .
1:05:54
Kapetane.
1:05:56
Nosimo 30.000 kg ribe.
1:05:58
Da se pokvari
i da je bacimo?

1:06:00
HtjeIi smo postaviti cijenu,
zaraditi.

1:06:03
IIi èemo reèi k vragu sve.
1:06:07
Proèi èemo kroz nju.
1:06:16
Ti si rekao da smo
iz GIoucestera.

1:06:24
Što kažete?
1:06:26
Jesmo iIi nismo?
1:06:28
DošIi smo ni za što?
1:06:30
To je mnogo Iove.
1:06:32
- Da èujemo, GIoucester.
- Idemo doma!

1:06:36
U redu, vežimo sve.
Spustite stabiIizatore.

1:06:40
Uèinit èu to.
1:06:50
PogIedaj.
1:06:53
Uragan Grace ide na sjever.
1:06:57
VeIik je. . .
1:06:58
. . .i postaje goIem.

prev.
next.