The Whole Nine Yards
к.
для.
закладку.
следующее.

:10:00
Банда, которая заправляла на севере Чикаго.
:10:04
А этот парень Джимми был доверенным
боевиком Ласло Гоголака!

:10:18
-Сексуальный.
-Софи, он убил 17 человек.

:10:23
-Откуда эта тупая кличка?
-Тюльпан - его любимый цветок.

:10:25
Он присылал его на похороны своих жертв.
:10:29
-Интересно, что он здесь делает?
-Прячется, скорее всего.

:10:32
Он настучал на Ласло Гоголака. Ласло всю
жизнь будет в тюрьме.

:10:36
Джимми дали пять лет, Дэйв говорил, что ему
предлагали защиту, но он отказался.

:10:40
Защиту? От кого?
:10:41
Наверно Янни, сын Ласло, хочет предложить
цену за его голову.

:10:47
То есть, контракт? Мафиозный контракт?
:11:18
-Полегчало?
-Да, спасибо.

:11:21
-Хорошо. Пошли, прокатимся.
-Прокатимся?

:11:24
-Да, прокатимся.
-Зачем?

:11:27
Я здесь никого не знаю. Мы с тобой...
:11:30
...прокатимся, ты покажешь мне окрестности.
:11:34
-Это тебя не убьёт.
-Обещаете?

:11:39
-Я так понял, ты - не канадец.
-Только по браку.

:11:43
-А откуда ты?
-Из Чикаго.

:11:46
Не из того Чикаго. Я там родился, но ничего
о нём не знаю.

:11:55
-Хорошо.
-И ничего, что хоть как-то связано с Чикаго.


к.
следующее.