Thirteen Days
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
Значи може да са се запознали
:32:03
единствено тук.
:32:05
Възможно е да са се познавали.
:32:06
Не е възможно.
:32:08
През 1941 г. е бил разквартируван
:32:10
близо до Москва.
:32:13
Това е.
:32:15
Познават се.
:32:17
Другари са от войната.
:32:18
Доста несигурно тълкуване, Кени.
:32:20
Животът обикновено е такъв, Уолтър.
:32:24
Познават се, Джак.
:32:26
Хрушчов и Фомин са
другари от войната.

:32:28
Сигурен ли си?
:32:29
Имаме косвени доказателства.
:32:32
Какво ти подсказва инстинктът?
:32:38
Моето предположение е, че
:32:39
Хрушчов се е обърнал към приятел,
да предаде посланието му.

:32:44
Добре, да действаме.
:32:48
Бях натоварен да ви уведомя, че
:32:49
американското правителство
е готово да отговори

:32:52
положително на въпроса,
който обсъждаме.

:32:55
Ако подобно искане бъде направено
от посланик Зорин в ООН,

:32:58
то ще бъде възприето от посланик Стивънсън.
:33:02
Да видим дали съм ви
разбрал правилно.

:33:05
Ако ракетите в Куба
бъдат окончателно

:33:08
изтеглени от СССР
:33:11
и няма да бъде
подложено на преразглеждане

:33:13
САЩ ще гарантира, че никога
:33:15
няма да нахлуе в Куба.
:33:18
Точно така.
:33:20
И съгласието от висша инстанция?
:33:22
Най-висшата инстанция.
:33:25
Има две условия.
:33:26
ООН да следи изтеглянето на оръжията.
:33:31
Разбира се ООН трябва да позволи
и съблюдаване на

:33:33
изтеглянето на американските десантчици.
:33:36
Нямам правомощия са обсъждам това.
:33:39
Какво е второто условие?
:33:41
Времевият фактор.
:33:43
Колко?
:33:44
48 часа.
:33:45
След 48 часа сделката отпада.
:33:52
Ще видя какво мога да направя.

Преглед.
следващата.