Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

1:12:12
Krybskytten sigtede på gløden,
menig Bozz.

1:12:20
Mine herrer, det handler om respekt.
1:12:25
Respekt for jeres overordnede
og det, de prøver at lære jer.

1:12:30
Respekt for jer selv og jeres enhed.
1:12:34
Og vigtigst af alt...
1:12:38
...respekt for fjenden.
1:12:45
I har 42 minutter.
1:12:47
Så skal vi ud på patrulje.
1:13:03
Mine herrer, vi har gjort vores bedste
for at genskabe en vietnamesisk by.

1:13:09
Hør efter. I er skævøjer.
Ingen af jer taler engelsk.

1:13:13
Hvis nogen spørger jer om noget,
svarer I "no bic".

1:13:17
Det betyder "jeg forstår ikke"
på skævøjesprog. Lad mig høre.

1:13:21
Godt. Bozz er den eneste,
som kan tale engelsk.

1:13:24
Du taler kun med tolken.
1:13:28
Forstået? Godt.
1:13:30
Menig Paxton er vietcong-sympatisør.
1:13:33
De fyre, som kommer,
skal finde vietcong-sympatisøren.

1:13:38
Det vil sige dig, Paxton.
1:13:40
De har fem minutter til det.
1:13:42
Du siger intet.
1:13:46
De er trætte. De har ikke sovet.
De har marcheret hele dagen.

1:13:51
Hvis de fejler,
skal de marchere videre.

1:13:56
Lige en ting til: Hvis de opdager,
hvem der er vietcong-sympatisør, -


prev.
next.