Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Ma ei taha ,
et sa estakaadil lõpetaksid .

1:07:06
Ma ei taha , et sind väärkäitumise
pärast sõjaväest välja heidetaks .

1:07:10
Tahan sind täpselt siin ,
kus sa oled .

1:07:15
Ja me lihtsalt loomulikult
paneme su nahka .

1:07:22
Ma hoolitsen Wilsoni eest .
Sina kao , kus kurat mu silmist .

1:07:55
Loomulikult tore ,
et Wilsoni perse saadi siit minema .

1:07:57
Hea ,
et temast lahti sai .

1:07:59
- Pane kurat suu kinni .
- Sina raisk jää vait .

1:08:02
- Kutid , rahunege .
- Ma pole alustanudki .

1:08:05
Sa juba ükskord said peksa .
1:08:07
- Lihtsalt ole Tigerlandis ettevaatlik .
- Ma teen seda .

1:08:12
Nüüd ma siis pean vist kildu panema selle kohta ,
kuidas ma võlgnen sulle oma elu .

1:08:16
- Ta peaaegu tappis su .
- Oled kade ?

1:08:19
Sa oled üks ,
kes teab mis tunne oli .

1:08:21
Mis tunne oli ?
1:08:23
Vinge surmaläheduse
õppetund .

1:08:26
Tead , mida ma tean ?
1:08:28
Sama asja , mida te teate .
1:08:30
Me oleme tõeliselt viletsal teel .
1:08:54
Persse .
1:08:57
Tõeliselt vilets tee .
1:08:59
Hea küll !
Minge juba ! Liikuge !


prev.
next.