Tigerland
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:26:07
Cobarde.
:26:10
Para onde estão a olhar,
cambada de tristes sem tomates?!

:26:13
Voltem ao trabalho!
:26:19
Se voltas a fazer aquilo,
vais mijar sangue, Bozz.

:26:27
Ao trabalho, maricas. . .
:26:30
. . .cambada de tristes,
falhados sem tomates!

:26:34
Bozz, fizeste bem com o Cantwell.
:26:36
Vai sair da prisão
com uma mulher doida. lnvejo-o.

:26:40
Salvaste-lhe a vida.
:26:42
Merda, às vezes quando falamos,
dói-me o estômago.

:26:45
Não me importa o que digas.
Deves sentir-te bem.

:26:48
Bem uma ova, estupor cobarde.
:26:50
Só me orgulharei
quando o Wilson sair.

:26:52
Sabes o que te ia acalmar?
Uma festa de cobertores.

:26:55
Metia-te um cobertor em cima,
e dava-te com uma pedra.

:26:57
Cala-te, Wilson.
Olha que mando parar o camião.

:27:00
-Voltam ambos a pé. . .
-Meu estupor. . .

:27:03
. . .julgas-te tão esperto.
:27:05
Disseram-me que os do norte são
os primeiros a ir para o Vietname.

:27:08
Sim, mas pelo menos
sabemos onde está, num mapa.

:27:12
Tiveste cá uma piada, Pax.
:27:13
Ninguém vai morrer.
Guarda essa conversa para ti.

:27:16
Ninguém vai morrer?
Merda, Miter, és mesmo parvo.

:27:20
Quando voltares a casa, chamar-te-ão
''Sr. Cabrão-Sem-Pernas. ''

:27:24
-É melhor?
-Cuidado, menino.

:27:26
Ainda tenho estas divisas.
Sargento interino.

:27:29
És um cobarde sem essa risca.
:27:32
-Não há chinoca que me tire as pernas.
-Santo Deus, Wilson, és mesmo parvo.

:27:36
Aqueles cabrões
desancaram os chineses. . .

:27:39
. . .e os franceses.
Vão desancar-nos.

:27:41
-Quem és? ''O Feiticeiro Negro''?
-O meu irmão esteve lá em 68.

:27:46
lsso não te torna nenhum herói.
:27:48
Sabes qual é o teu problema, Wilson?
:27:51
Precisas de ouvir o estouro.
:27:53
O que é ''o estouro'', Johnson?
:27:57
O som que farás quando a cabeça
te sair pelo cu pela primeira vez.


anterior.
seguinte.