Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Nu vã mint domnilor.
:05:03
Veþi merge cãtre o zonã
de luptã periculoasã.

:05:06
Veþi fi trimiºi în rãzboi.
:05:08
Veþi fi aici timp de 8 sãptãmâni
pentru antrenamente.

:05:11
Dupã aceasta, mai rãmâneþi
o sãptãmânã-

:05:14
Vã vom trimite la un avanpost
la 10 mile de-aici...

:05:17
care este cunoscut în armatã
ca cel de-al doilea cel mai groaznic
loc de pe pãmânt.

:05:21
Tigerland.
:05:23
Este provincia statalã
a Vietnamului...

:05:26
ºi e cel mai apropiat loc de
rãzboi în care putem ajunge.

:05:29
Acum, domnilor,
e în interesul dvs. sã învãþaþi...

:05:32
puþinul pe care vi-l
predãm aici.

:05:34
Pentru cã dacã
învãþaþi atunci poate...

:05:37
doar poate...
:05:38
vã veþi întoarce într-o bunã zi
sã vã jucaþi iarã acasã.

:05:42
Sã ne înþelegem.
:05:43
Acei dintre voi care nu au alte
îndatoriri au permisie în weekend.

:05:47
Antrenamentul începe
luni la 0430.

:05:49
Din acea clipã, fiecare
îºi va cãra propria încãrcãturã.

:06:06
- Una micã iubitule?
- Oh, nu, mulþumesc.

:06:26
Poftim.
:06:32
- Te pricepi la sex.
- Da, cum sã nu.

:06:35
Care linie zice asta?
:06:36
Nu sunt expert dar zice
cã o sã faci sex în curând.

:06:40
- ªi eu?
- Sex pentru Sheri de asemenea.

:06:46
Poftim.
:06:48
- Ai citit-o?
- Nu.

:06:50
Nici eu. O þin ca sã-i
enervez pe ceilalþi.

:06:53
Jim Paxton.
:06:55
Hai sã nu ne împrietenim. S-ar putea
sã mori mâine ºi mi-ar fi prea dor de tine.


prev.
next.