Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Stai acolo ºi-mi zici
afurisita asta de poveste.

:22:08
Mã faci sã plâng.
Ce naiba se întâmplã?

:22:11
Adicã, futute-aº Cantwell.
Lumea e fãcutã din durere.

:22:16
Tu nici n-ar trebui sã
fii în armatã.

:22:20
Eºti prea prost sã te scoþi.
:22:23
Le-am zis de situaþia
mea.

:22:25
Mi-au zis... "Aºteaptã sã
ajungi în rãzboi ºi dupã aia sã te plângi."

:22:28
ªi i-ai crezut?
:22:30
Asta au zis.
:22:31
ªtiu regulile armatei aºa cum
prizonierii ºtiu legea.

:22:34
Tu trebuie sã fii lãsat
la vatrã din motiv de nenorocire, omule.

:22:40
Bine. Uite, te scot eu
din armatã.

:22:43
Ce naiba zici?
Nici nu-þi pasã de el.

:22:46
Jim, taci dracului.
ªtiu eu ce fac.

:22:49
Mai curãþã niºte cartofi
sau fã ceva.

:23:16
Cine te-a pus sã faci
asta, fiule?

:23:18
Nimeni, domnule.
:23:20
- Îmi ºtiu drepturile.
- Nu, nu le ºtii.

:23:22
Cazul tãu nu va fi verificat
pânã nu ajungi peste ocean. Eºti liber.

:23:28
Nu, domnule.
Nu cred cã e corect.

:23:31
ªi cred cã dacã nu mã lãsaþi
sã vorbesc cu un ofiþer J.A.G., domnule...

:23:35
atunci conform codului de
justiþie militarã...

:23:38
pot depune o plângere
la inspectorul general.

:23:41
ªi nimeni nu mã poate opri.
:23:43
Iisuse Cristoase.
:23:45
De când s-a transformat
"Þara mea, la bine ºi la greu" în "Mã fut în asta"?

:23:48
Sigur e treaba soldatului Bozz.
Pot sã miros asta.

:23:52
Nu, domnule, nu e vorba
de Bozz.

:23:55
Am citit. Într-o carte.

prev.
next.