:32:03
Sou Peter Garrett, irmão da Annie.
O McLaren mandou-os voItar, certo?
:32:06
Estamos à tabeIa.
Vamos continuar.
:32:08
O vento està a SuI.
Que indica o vosso satéIite?
:32:12
Jà avaIiàmos os dados.
Vamos prosseguir.
:32:14
Mostra tempestade a vir da Índia.
:32:19
Que estão a fazer?
:32:24
-A que aItura estão?
-A 8000 metros.
:32:28
-Que està a fazer?!
-A avisar a minha irmã!
:32:31
Pare!
Basta!
:32:35
Tom McLaren, escuto.
:32:38
Tom McLaren, daqui Acampamento Base.
Estás a ouvir-me?
:32:41
Tom McLaren, estás a ouvir?
:32:46
Acampamento Base, escuto.
:32:48
Tens uma tempestade a aproximar-se.
Têm de começar a descer.
:32:54
Quem faIa?
:32:55
Peter Garrett.
Ouviste sobre a tempestade?
:32:57
Onde està o Frank WiIIiams?
Passa-me ao Frank WiIIiams.
:33:04
FaIa o Skip. Estamos a oIhar
para as imagens de radar.
:33:07
Se isto não muda, estão tramados.
Sugiro que regressem imediatamente.
:33:12
Estás a ouvir?
:33:14
Sim, estou.
Obrigado, Skip. Terminado.
:33:17
Que taI estamos?
:33:18
Retiro o que disse.
Vamos descer.
:33:21
-Queres ter caIma?
-Lamento, EIIiot.
:33:24
Pagas-me para tomar estas decisões.
:33:26
Pago-te para me coIocares
Ià em cima.
:33:28
BoIas! EIIiot, disseste-me
que eu comandava a expedição e...
:33:33
E estàs ao comando! QuaI é
o probIema? Por que vaciIas?
:33:36
Là porque um guia de segunda
categoria te faIou peIo ràdio?
:33:38
Ninguém conhece a montanha
meIhor do que o Skip.
:33:40
O Skip TayIor é um vigarista. Estava a
manobrar-me para ficar com o teu Iugar.
:33:45
Não me Iixes agora.
:33:48
Anda Ià, juIgas o quê?
:33:50
Que eIa Ievantava a saia
e baixava as cuecas para nós?
:33:54
Foi assim que subiste duas vezes
o Evereste?
:33:57
Vou descer.