What Planet Are You From?
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Mislim da Helen ima vezu.
1:04:05
- Zašto tako misliš?
- Kaiš drugog muškarca u mojoj sobi.

1:04:10
- Siguran si da nije tvoj?
- Pozitivno. Bio je Armanijev.

1:04:13
Ja ne nosim Armani.
Samo èudaci nose Armani.

1:04:17
- Zavesa za tuširanje je bila pocepana.
- Možda se okliznula.

1:04:19
Sve je èudno. Fisk me je
skoro uhvatio sa Ritom juèe pozadi.

1:04:25
Opa.
1:04:27
Da li si mu ti rekao
da sam sa Ritom?

1:04:30
- Ti tucaš moju ženu?
- Ne, i ne.

1:04:33
- Sigurno?
- Zašto bih to uradio?

1:04:36
Da bi ti vratio za to što si Fisku dao
moj izveštaj treæeg kvartala?

1:04:38
Oh, opa.
Odakle ti to?

1:04:41
Èime sam ja zaslužio...
1:04:43
osim što sam ti ponudio
prijateljsku pomoæ u svemu?

1:04:47
- Posle svega što sam uradio za tebe?
- Šta si uradio za mene?

1:04:51
Šta sam ja uradio za tebe?
1:04:53
To boli još više. Zar te nisam odveo na
mesto gde si upoznao svoju ženu?

1:04:58
- Izvini.
- U redu je.

1:05:02
Isuse, pokušaj da se opustiš.
Napet si kao bubanj.

1:05:06
Uèini nam uslugu obojici, ok?
1:05:10
Biæu pozadi oko 30 minuta.
Pokrivaj me kod Fiska, ok?

1:05:12
Naravno.
1:05:15
Smrad.
Ne vi, gospodine.

1:05:20
Pokušali su izmenu.
1:05:22
Ima prostora za trèanje.
1:05:24
Ponovo se ulazi otpozadi,
ali æe ga potera stiæi.

1:05:26
To je bek Tim Šefer koji dolazi da
ga juri van granica terena.

1:05:30
Na mokrom terenu traje
previše dugo da se dogodi izmena.

1:05:34
Verujem da æe dobiti loptu
videæete beka ...

1:05:36
broj 14, Džejsona Bera,
sa blokom koji traje previše dugo.

1:05:40
- Tim Šefer da je izbacio izvan
granica terena. - Zdravo.

1:05:44
- Zdravo, tata.
- Zdravo.

1:05:48
Doði. Hoæeš da odemo u
drugu sobu i malo se ludiramo?

1:05:50
- Èetvrta èetvrtina.
- Nešto loše se dogodilo?

1:05:53
Ne. Zašto?
1:05:55
Pa...
Nadala sam se da ovo neæu reæi...

1:05:58
Ja æu.

prev.
next.