1:05:02
Isuse, pokuaj da se opusti.
Napet si kao bubanj.
1:05:06
Uèini nam uslugu obojici, ok?
1:05:10
Biæu pozadi oko 30 minuta.
Pokrivaj me kod Fiska, ok?
1:05:12
Naravno.
1:05:15
Smrad.
Ne vi, gospodine.
1:05:20
Pokuali su izmenu.
1:05:22
Ima prostora za trèanje.
1:05:24
Ponovo se ulazi otpozadi,
ali æe ga potera stiæi.
1:05:26
To je bek Tim efer koji dolazi da
ga juri van granica terena.
1:05:30
Na mokrom terenu traje
previe dugo da se dogodi izmena.
1:05:34
Verujem da æe dobiti loptu
videæete beka ...
1:05:36
broj 14, Dejsona Bera,
sa blokom koji traje previe dugo.
1:05:40
- Tim efer da je izbacio izvan
granica terena. - Zdravo.
1:05:44
- Zdravo, tata.
- Zdravo.
1:05:48
Doði. Hoæe da odemo u
drugu sobu i malo se ludiramo?
1:05:50
- Èetvrta èetvrtina.
- Neto loe se dogodilo?
1:05:53
Ne. Zato?
1:05:55
Pa...
Nadala sam se da ovo neæu reæi...
1:05:58
Ja æu.
1:06:00
Izgleda da si se mnogo udaljio otkako
sam ostala trudna... ili su to moji hormoni?
1:06:05
- Mislim da su to samo tvoji hormoni.
- Ne mislim tako.
1:06:07
- Ne shvatam na ta misli.
- Nisi me takao nedeljama.
1:06:12
- Hoæe li ugasiti to?
- Ne, pojaèavam zvuk.
1:06:14
Ok, ja æu.
1:06:19
Ok, moda te nisam dirao
koliko sam to èinio ranije...
1:06:21
ali to nije razlog
da uniti daljinski.
1:06:32
Gde ide?
1:06:34
Idem da kupim novi daljinski, inaèe
æemo morati to da radimo ruèno.
1:06:37
Izvini, mi imamo planove...
1:06:39
ili si moda zaboravio?
1:06:41
- Imamo planove?
- Da.
1:06:43
Mislila sam da odemo da
traimo krevetac za bebu.
1:06:46
- Nisi mi to rekla.
- Pa, evo sada ti kaem.
1:06:49
Zna ta? Nemoj da te zadravam.
Samo ti idi po tvoj dragoceni daljinski.
1:06:53
Ne treba da brinemo
za krevetac.
1:06:54
Beba ne moe da spava u ormanu
prve godine svog ivota. Samo idi.