What Planet Are You From?
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Isuse, pokušaj da se opustiš.
Napet si kao bubanj.

1:05:06
Uèini nam uslugu obojici, ok?
1:05:10
Biæu pozadi oko 30 minuta.
Pokrivaj me kod Fiska, ok?

1:05:12
Naravno.
1:05:15
Smrad.
Ne vi, gospodine.

1:05:20
Pokušali su izmenu.
1:05:22
Ima prostora za trèanje.
1:05:24
Ponovo se ulazi otpozadi,
ali æe ga potera stiæi.

1:05:26
To je bek Tim Šefer koji dolazi da
ga juri van granica terena.

1:05:30
Na mokrom terenu traje
previše dugo da se dogodi izmena.

1:05:34
Verujem da æe dobiti loptu
videæete beka ...

1:05:36
broj 14, Džejsona Bera,
sa blokom koji traje previše dugo.

1:05:40
- Tim Šefer da je izbacio izvan
granica terena. - Zdravo.

1:05:44
- Zdravo, tata.
- Zdravo.

1:05:48
Doði. Hoæeš da odemo u
drugu sobu i malo se ludiramo?

1:05:50
- Èetvrta èetvrtina.
- Nešto loše se dogodilo?

1:05:53
Ne. Zašto?
1:05:55
Pa...
Nadala sam se da ovo neæu reæi...

1:05:58
Ja æu.
1:06:00
Izgleda da si se mnogo udaljio otkako
sam ostala trudna... ili su to moji hormoni?

1:06:05
- Mislim da su to samo tvoji hormoni.
- Ne mislim tako.

1:06:07
- Ne shvatam na šta misliš.
- Nisi me takao nedeljama.

1:06:12
- Hoæeš li ugasiti to?
- Ne, pojaèavam zvuk.

1:06:14
Ok, ja æu.
1:06:19
Ok, možda te nisam dirao
koliko sam to èinio ranije...

1:06:21
ali to nije razlog
da uništiš daljinski.

1:06:32
Gde ideš?
1:06:34
Idem da kupim novi daljinski, inaèe
æemo morati to da radimo ruèno.

1:06:37
Izvini, mi imamo planove...
1:06:39
ili si možda zaboravio?
1:06:41
- Imamo planove?
- Da.

1:06:43
Mislila sam da odemo da
tražimo krevetac za bebu.

1:06:46
- Nisi mi to rekla.
- Pa, evo sada ti kažem.

1:06:49
Znaš šta? Nemoj da te zadržavam.
Samo ti idi po tvoj dragoceni daljinski.

1:06:53
Ne treba da brinemo
za krevetac.

1:06:54
Beba ne može da spava u ormanu
prve godine svog života. Samo idi.


prev.
next.