What Planet Are You From?
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Izvinite me, šefe.
Zdravo, Sretan Božiæ.

1:18:03
Tražim putnika na jednom
od vaših letova...

1:18:05
Harold Anderson,
tako se i izgovara.

1:18:10
Upravo smo krenuli.
1:18:19
- Dobrodošli u avion.
- Zdravo, kako ste?

1:18:21
Ovde vaš kapetan.
Leteæemo na proseènoj visini od 10,300m...

1:18:25
zato se zavalite
i uživajte u letu.

1:18:46
- Zato sam joj uradio carski rez.
- Doktore Vajcman.

1:18:49
- Imamo problem,
- Šta je?

1:18:50
Oko Andersonove bebe.
1:18:52
Dame i gospodo, kapetan je
iskljuèio znak "vežite pojaseve".

1:18:56
Zbog vaše sigurnosti i
sigurnosti onih oko vas...

1:18:59
savetujemo vam da ostanete
vezani i na svojim mestima.

1:19:03
- Hvala. Uživajte u vašem
letu do Renoa. - Izvinite.

1:19:06
- Izvinite me, moram da proðem.
- Oh, izvinite.

1:19:09
Zašto pakujete baš to što vam treba?
I ova krila su tako pravilna...

1:19:12
Na šta vam ja lièim... jebenog
Endi Runija? Sklonite mi se s puta!

1:19:29
Izvinite me. Gledajte iza sebe.
Gledajte iza sebe. Izvinite.

1:19:32
Prolazim.
Gledajte iza sebe, molim vas.

1:19:34
Izivinite me.
Prolazim.

1:19:54
Ne, U redu sam, zaista.
Ne treba mi ništa.

1:19:56
Samo blagi sedativ.
Pomoæiæe vam da se saberete.


prev.
next.