Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
ίσως θέλει να σου πει κάτι με τον τρόπο του.
:07:05
-Δεν ξέρω.
-Μην είσαι ντροπαλή.

:07:08
Ξέρω πολύ καλά τα αισθήματα
του ενός για τον άλλο.

:07:11
Κανείς σας δεν ήταν ποτέ αρκετά θαρραλέος...
:07:13
για να αποκαλύψει
τα αισθήματά του στον άλλο.

:07:18
Χαραμίσατε τόσα χρόνια.
:07:22
Ο Λι Μου Μπάι κι εγώ δεν είμαστε δειλοί.
:07:24
Ίσως μας έχετε παρεξηγήσει.
:07:28
Όταν πρόκειται για συναισθήματα,
και οι καλύτεροι ήρωες φέρονται σα βλάκες.

:07:35
Αν δεν σου μιλήσει ευθέως
την επόμενη φορά που θα τον δεις...

:07:40
να μου το πεις για να τον μαλώσω!
:07:51
Θα μείνεις σ' αυτό το δωμάτιο.
:07:59
Εσύ εδώ;
:08:05
Είμαι φιλοξενούμενή σας σήμερα.
:08:10
Εδώ είναι το γραφείο του Σερ Τε. Τι κάνεις εδώ;
:08:13
Έχει πολύ κόσμο παντού.
Έψαχνα ένα ήσυχο μέρος.

:08:18
Είμαι ο Ντε Λου, υπηρέτης του Σερ Τε.
Άλλη μια φιλοξενούμενή μας.

:08:34
Είναι πολύ βαρύ για τόσο λεπτό μέταλλο.
:08:37
Η λαβή του είναι βαριά.
Και η λεπίδα του δεν είναι από απλό μέταλλο.

:08:41
Τα ξίφη, άλλωστε,
είναι τα ελαφρύτερα απ' όλα τα όπλα.

:08:44
Σου φαίνεται βαρύ
επειδή δεν έχεις συνηθίσει τα όπλα.

:08:47
Όχι, έχω μεγάλη πείρα με τα όπλα.
:08:49
Έχουμε φρουρούς στο σπίτι μας.
:08:51
Μ' αφήνουν και παίζω με τα όπλα τους.
:08:55
Τι όμορφη θήκη!
:08:58
Όμορφη, μα επικίνδυνη.

prev.
next.