Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Az egész világon egyedül õ méltó rá,
hogy viselje.

:06:06
Túl becses ajándék. Nem fogadhatom el.
:06:09
A kard legalább annyi bajt hozott
Li Mu Baira, mint dicsõséget.

:06:13
Szeretné maga mögött hagyni e bajokat.
:06:16
Fogadja el a kardot,
és segítsen neki elhagyni régi életét!

:06:19
Értem. Rendben van.
Én leszek a kard õrzõje.

:06:25
Yu tanácsos úr megérkezett.
:06:27
Át kell öltöznöm.
:06:29
Köszönöm. Mindig is nagy pártfogója volt
Linek és jómagamnak.

:06:34
Kérem, ne siessen! Érezze otthon magát!
:06:37
Szálljon meg nálam az éjszakára!
:06:41
Kérem, Shu Lien,
:06:43
áruljon el valamit,
és bocsássa meg a kíváncsiskodásom!

:06:47
Hiszen az apját testvéremként szerettem,
:06:50
és önre mint a saját leányomra tekintek.
:06:53
Parancsoljon, méltóságos uram.
:06:56
Ha Li Mu Bai feladja kardját és
harcosi életét,

:07:01
azzal talán önnek akar mondani valamit.
:07:05
- Nem tudom.
- Ne legyen ily szemérmes!

:07:08
Kezdettõl fogva tudtam
gyöngéd érzelmeikrõl.

:07:11
Egyikõjük sem volt elég bátor,
:07:13
hogy bevallja, mit érez a másik iránt.
:07:18
Oly sok év veszett kárba.
:07:22
Egyikünk sem gyáva.
:07:24
Talán nem úgy van, ahogy gondolja.
:07:28
Az érzelmek még a legnagyobb hõst is
megbolondíthatják.

:07:35
Ha legközelebbi találkozásukkor Li Mu Bai
nem beszél nyíltan,

:07:40
csak szóljon, majd én elbeszélgetek vele!
:07:51
Ebben a szobában fog aludni.
:07:59
Hát ön?

prev.
next.