Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
azzal talán önnek akar mondani valamit.
:07:05
- Nem tudom.
- Ne legyen ily szemérmes!

:07:08
Kezdettõl fogva tudtam
gyöngéd érzelmeikrõl.

:07:11
Egyikõjük sem volt elég bátor,
:07:13
hogy bevallja, mit érez a másik iránt.
:07:18
Oly sok év veszett kárba.
:07:22
Egyikünk sem gyáva.
:07:24
Talán nem úgy van, ahogy gondolja.
:07:28
Az érzelmek még a legnagyobb hõst is
megbolondíthatják.

:07:35
Ha legközelebbi találkozásukkor Li Mu Bai
nem beszél nyíltan,

:07:40
csak szóljon, majd én elbeszélgetek vele!
:07:51
Ebben a szobában fog aludni.
:07:59
Hát ön?
:08:05
A maguk vendége vagyok.
:08:10
Ez Te uraság dolgozószobája. Mi járatban...
:08:13
Annyira zajos volt odakint.
Csendes helyet kerestem.

:08:18
Te uraság szolgálója vagyok.
Õ is a mi vendégünk.

:08:34
Ilyen vékony fémdarabnak túl nehéz.
:08:37
A markolata nehéz.
A penge pedig nem holmi fémdarab.

:08:41
A kard a fegyverek legkönnyebbike.
:08:44
Azért találod nehéznek,
mert nem vagy hozzászokva.

:08:47
Dehogynem. Már sok fegyvert forgattam.
:08:49
Apám testõrsége a birtokunkon lakik.
:08:51
Megengedték,
hogy játsszam a fegyvereikkel.

:08:55
Olyan gyönyörû a hüvelye!
:08:58
Gyönyörû, de veszélyes.

prev.
next.