Wo hu cang long
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Eltûnt.
:29:04
Mit ír?
:29:06
Ma éjfélkor
a Temetõ-hegyen elintézzük az ügyünket.

:29:09
Jól van! A Róka kibújt az odújából.
:29:13
Parancsoljon!
:29:16
Nézze, Shu Lien, ki van itt!
:29:24
Te urunk szerint helytelen
a kétely árnyékát vetni Yu tanácsosra.

:29:27
Pedig valami nincs rendjén a palotájukban.
Most puhatolódzom.

:29:31
Mit találtál?
:29:45
Veszett Róka? Az lehetetlen!
:29:47
Mindig azt gyanítottad, nyugatra menekült.
:29:50
Van mersze Pekingbe jönni!
:29:52
Lenne biztonságosabb hely,
mint Yu tanácsos orra elõtt?

:29:58
Így vagy úgy,
de megbosszulom mesterem halálát.

:30:02
Csak légy óvatos, Li Mu Bai!
:30:05
Te uraság diszkréciót kíván.
:30:08
A hivatali ügyeket már amúgy is
nehéz elintézni,

:30:10
csak nagyobb lenne a zavar,
ha a személyes ügyed is belekeveredne.

:30:14
Lehet, hogy a falragasz nem megbízható.
:30:17
Esetleg valamiféle csapda.
:30:21
- Láttad, ki ragasztotta ki?
- Nem.

:30:24
Azt írja, a Róka Yuéknál rejtõzik.
:30:27
Te urunk szerint a lopás éjszakáján
a Yu-palota elõtt verekedés volt.

:30:30
Benne voltál?
:30:33
Nem. Te uraság embere, Bo volt az.
:30:35
Yu palotájáig követte a tolvajt.
:30:38
- Már kikérdezted?
- Bót? Nem, még nem...

:30:41
De ugye már figyelteted az épületet?
:30:45
Nem, már visszahívtam az embereimet.
:30:49
Hibáztathatsz a kard eltûnéséért,
:30:51
de hidd el, hamarosan visszaszerzem,
a saját módszereimmel.

:30:56
Nem úgy értettem.
:30:58
Nem a kard érdekel.

prev.
next.