3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
Smjesta, mali crve!
1:03:08
Sranje! Dovraga, ne mièi se!
-U redu! -Otvori vrata!

1:03:15
Otvori vrata!
1:03:18
Da. -Veèeras, toèno u 10.
-Dolazim sa zvonima.

1:03:23
Hej, daj mi pet...
stotina tisuæa.

1:03:28
G. Peterson! Oprostite,
htjela sam ga najaviti.

1:03:33
U redu je, dušo,
sad je veæ ušao.

1:03:42
Što mogu uèiniti za vas?
-Vii ste JaY Peterson, zar ne?

1:03:46
Ili jesam, ili nosim
tuðe donje rublje.

1:03:52
To je šala!
-Ja se ne šalim.

1:03:58
I niste se najavili.
Pa, što mogu uèiniti za vas?

1:04:04
Èistoæa je put ka božanstvu. -U
zadnje vrijeme to èesto èujem.

1:04:14
Vii ste neki lovac? -O, da.
1:04:22
I ja sam. -Baš lijepo. U redu,
mislim da trebate nešto znati.

1:04:28
Neka žena je zvala i rekla
lozinku. Dolazi ovamo. -Dobro.

1:04:34
Pa, što vi radite ovdje? -Tu sam
zato da sve bude pošteno.

1:04:41
I ovu ste ubili?
1:04:50
Vii ili ona, ha?
-To je šala?

1:04:54
Da, vi se ne šalite.
1:04:58
Dobro, slušajte.
Stvari su se promijenile.


prev.
next.