3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Krali ste u pogrešnoj državi.
Predložit æu 2 g. zatvora.

1:20:08
Viidimo se na sudu.
1:20:11
Michael Zane! -Sretno, momèe.
-Èekajte malo.

1:20:16
Dvije godine?
-Da vidim to još jednom.

1:20:20
Jack? Ja sam.
Stvari su krenule malo ludo.

1:20:24
Ne mogu sad sve objasniti
i zato me samo slušaj.

1:20:29
U buksi sam u Boiseu u Idahu.
1:20:32
Pod imenom Jonathan Liebling.
Moram izaæi uz jamèevinu.

1:20:36
Prije nego što stignu moji
otisci. Razumiješ? -Potpuno.

1:20:41
Doði s dva tipa i oružjem
tamo gdje smo bili s Michaelom.

1:20:46
Vrijedi. Izvuæi æu te
za sat vremena. -Dobro.

1:20:56
50 posto,ha?
1:21:00
Viidimo se u utorak
ujutro u 9? -Naravno.

1:21:06
Hajde.
1:21:10
1-800-1-GO-FREE.
Da, Jack.

1:21:14
Trebam vašu vozaèku.
1:21:17
CaddY iz 1959., crvieni.
Deveti red.

1:21:26
Udario sam jednog i probudio se
u jarku sišuæi volan.

1:21:32
Uði u auto, Jesse.
1:21:57
Imam dobru i lošu vijest. Dobra
je da ti je mama u prtljažniku.


prev.
next.