3000 Miles to Graceland
prev.
play.
mark.
next.

1:51:00
Det gode nyhed er,
din mor er i bagagerummet.

1:51:03
Hvad er den dårlig nyhed?
1:51:06
Hun er i live.
1:51:10
Er du okay?
1:51:12
Baby, giv mig et knus!
1:51:15
Jeg er så ked af det, baby.
1:51:18
Mor, jeg troede, at du var død.
1:51:21
Du vidste, at jeg ville komme tilbage.
1:51:31
Hvad sker der her, Cybil?
1:51:33
Hvad?
1:51:35
Der er flere penge her, end vi tog.
En hel del mere.

1:51:39
-Det ved jeg ikke noget om.
-Nej, selvfølgelig gør du ikke det.

1:51:47
Jeg har smagt på udstødningsos
i de sidste 5 timer. Lad være med at se på mig, på den måde!

1:51:54
Kom nu.
1:51:56
Er du okay?
1:52:02
Du er dygtig.
1:52:04
Du er virkelig dygtig, jeg mener,
det er godt gået.

1:52:08
Den rigtige portion af lettelse fra en kærlig
mor forenet med hendes længe savnede søn.

1:52:14
Som hun efterlod tilbage med et fjols,
som hun stjal $3.2 millioner fra.

1:52:18
-Jeg snød dig ikke!
-Løgn!

1:52:22
-Hvad er det egentlig, du taler om?
-Murphy fortalte mig det.

1:52:26
Overrasket? Ligegyldigt.
1:52:28
Hvordan det end skete,
Murphy løj for dig og du ved det!

1:52:32
Nej. Du løj for mig!
1:52:34
Du stjal min bil, mine penge,
og du efterlod din søn til en fremmed.

1:52:40
Lad mig fortælle dig noget.
1:52:43
Valianten er min bedstemors bil,
ikke din.

1:52:47
Og det er Riviera Casinoets penge,
ikke dine.

1:52:51
Og det vigtigste, og forstå det her rigtigt...
1:52:54
...Jeg efterlod ikke min søn med en fremmed.
1:52:58
Hold nu op.

prev.
next.