3000 Miles to Graceland
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:22:04
Tu sais la différence
qu'il y a entre nous ?

1:22:07
Tu veux toujours bien faire...
1:22:09
dans une mauvaise situation.
1:22:14
Ici.
1:22:18
Quelqu'un veut vous voir
pour la caution.

1:22:25
Je connais ce gars.
Vous me donnez une seconde ?

1:22:28
Fais vite.
1:22:33
Alors...
1:22:35
où as-tu caché l'argent...
1:22:38
dans le coffre de ma voiture ?
1:22:41
Le destin est un salopard, non ?
1:22:44
C'est toujours un plaisir
de faire des affaires avec toi.

1:22:51
Tu veux du destin, enfoiré ?
1:22:54
Trouve l'argent
et tu trouveras la fille.

1:23:04
Trouve-moi.
1:23:12
Puis-je donner mon coup de fil ?
1:23:16
La séance est ouverte.
1:23:18
Le juge Carmody préside.
1:23:23
Qui êtes-vous ?
1:23:24
Otto Sinclair.
Au numéro vert 1-800-1.

1:23:27
M. Waingrow m'a demandé
de vous représenter.

1:23:29
Qui ?
1:23:30
- M. Jesse Waingrow.
- Ce petit con !

1:23:33
Charmant garçon, n'est-ce pas ?
1:23:34
- Je vais sortir de là ?
- Ça dépend de vous.

1:23:37
Comment ça ?
1:23:38
M. Waingrow accepte de payer
votre mise en liberté...

1:23:40
à condition
que vous deveniez associés.

1:23:43
- Il a dit que vous comprendriez.
- Vous rigolez.

1:23:45
Non, pas du tout.
1:23:49
C'est ridicule.
Ça veut dire 50% !

1:23:51
En effet.
1:23:53
Otto, Zane, vous êtes les suivants.
1:23:55
Décidez-vous. Je ne veux pas
faire perdre le temps du juge.

1:23:58
Le vol à l'étalage est mal vu, ici.

aperçu.
suivant.