1:21:02
-Da li sustiem?
-Nisi imao razloga da je uvodi u ovo.
1:21:04
Isti razlog kao i ti.
1:21:06
Proseèna amerièka porodica
na putu za malo zabave.
1:21:10
Zato se nisi vratio u motel?
1:21:12
I jesam.
1:21:14
Jebeni kojoti.
1:21:16
Kojoti.
1:21:17
Stvarno?
1:21:19
Dvojica.
1:21:20
Jednog sam pregazio
i uleteo u jendek.
1:21:23
Probudio sam se zalepljen na volanu.
1:21:26
Svati, Majk.
Izigran si.
1:21:28
Njoj nije bilo vano od koga
je dobila 100,000 dolara.
1:21:32
I ja pokuavam da se suoèim s tim.
1:21:36
Sve je to sranje, Marf.
1:21:38
Mogla je da ti kae za 100,000 dolara
a ostalo si izvukao batinama iz nje.
1:21:42
U pravu si.
1:21:44
Bila je tako ludo zaljubljena
u tebe...
1:21:47
...a onda je odluèila
da se dogovori sa mnom...
1:21:51
...ti...
1:21:52
...èovek njenih snova!
1:21:55
To je bio dogovor, zar ne?
100 somova?
1:21:59
Majk.
1:22:03
Zna li koja je razlika
izmeæu nas?
1:22:06
Uvek pokuava da uradi pravu stvar...
1:22:09
...u looj situaciji.
1:22:11
Zejn, Majkle.
1:22:12
Da.
1:22:14
Ovamo.
1:22:15
Ovde.
1:22:17
Neko je doao da vas
vidi u vezi kaucije.
1:22:24
Znam ovog tipa. Mogu li da
poprièam s njim?
1:22:28
Samo brzo.
1:22:32
Dakle...
1:22:34
...gde si sakrio pare, Marf...
1:22:37
...u gepeku mojih kola?
1:22:40
Instant karma je ba
zajebana, zar ne?
1:22:44
Uvek je zadovoljstvo raditi
posao s tobom.
1:22:50
Hoæes karmu, upku?
1:22:53
Naði novac i naæi æe devojku.
1:22:57
Hej, Zejne!