A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
On je zamislio da ima cimera
koji se zove Charles Hermen.

:03:03
Charles nije izmišljen.
:03:05
On i John su najbolji prijatelji
još od Princetona.

:03:07
Jeste li ikada upoznali Charlesa?
:03:09
Je li ikada došao na veèeru?
:03:11
On je uvijek imao predavanja u gradu.
:03:13
Je li on bio na vašem vjenèanju?
:03:15
On...
:03:16
Jeste li vidjeli njegovu sliku
ili razgovarali s njim preko telefona?

:03:18
Ovo je smiješno.
:03:20
Zvao sam Princeton.
:03:22
Prema podacima koje oni imaju,
John je živio sam.

:03:29
Što vam se èini vjerojatnije,
da je vaš suprug...

:03:32
matematièar bez
vojne naobrazbe...

:03:34
državni špijun,
koji Rusima...

:03:37
To što govorite, zvuèi
kao da je on lud.

:03:39
Ili...on ima svoje viðenje stvarnosti.
:03:44
Sad je jedini naèin da mu pomognem,
da mu pokažem razliku.

:03:47
A to je što je stvarnoi
i što je u njegovom umu.

:03:54
Hajde.
:03:58
Na èemu je on radio?
:04:01
Njegov posao je tajna.
:04:03
Spomenuo je svog nadreðenog.
:04:05
Ime mu je William Patcher.
:04:07
Možda taj Patcher
nam može rasvijetliti stvari.

:04:10
Ali ja ne mogu doæi do njega
bez pristupnih šifri.

:04:14
Želite da doðem do detalja
o suprugovom poslu?

:04:19
John misli da sam ja ruski špijun.
:04:21
To mislite?
:04:27
Što je lijeènik rekao?
:04:30
Ne znam. Želim vidjeti
na èemu je John radio.

:04:33
Alicia, ne možeš iæi u njegov ured.
:04:35
Znaš da je to tajno,
Alicia.

:04:36
Stani!
:04:51
Oh, moj Bože...
:04:56
Oh, moj Bože...

prev.
next.