A Beautiful Mind
к.
для.
закладку.
следующее.

:50:03
Их нужно кормить,
если хочешь, чтобы они выжили.

:50:06
Джон, они преследуют тебя.
:50:09
Они - мое прошлое, Мартин.
Всех преследует прошлое.

:50:17
Ладно, пока.
:50:19
Джон, я поговорю с главным.
:50:23
Может, весной.
:50:35
Не боишься?
:50:40
Просто в ужасе.
:50:42
Столбенею. Цепенею.
:50:44
Просто дрожу... от тебя.
:50:47
Лучше позвони Алисии,..
:50:48
- ...или тебе придется--
- Я позвоню ей.

:50:55
- Спасибо, профессор.
- Счастливо.

:50:57
- Удачного дня.
- Счастливо.

:50:58
ПРИНСТОНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
МАРТ, 1994-Й ГОД

:50:59
Держите лекции в руках, мистер Бейер.
:51:02
Профессор Нэш?
:51:07
- Вы его видите?
- Да.

:51:09
Точно?
:51:11
Уверена? Это не твое видение?
:51:15
Простите, я всегда
с подозрением отношусь к новым людям.

:51:18
- До встречи, профессор.
- До встречи.

:51:21
Теперь, когда я знаю,
что вы на самом деле, позвольте узнать,..

:51:23
...кто вы и чем могу вам помочь?
:51:25
Профессор, меня зовут Томас Кинг.
:51:30
Я пришел, чтобы сказать вам,..
:51:31
...что вашу кандидатуру рассматривают
в лауреаты Нобелевской премии.

:51:41
Простите, я немного растерялся.
:51:44
Уже несколько лет ваша выдержка...
:51:46
...помогла национальной
современной экономике.

:51:49
Моя выдержка всем нравится.
:51:51
Как на счет моих работ в других проектах?
Таких как множественное внедрение?

:51:55
Ваше предложение
для решения торговых проблем...

:51:59
...для Федеральной комиссии связи
или антимонопольных проблем--


к.
следующее.