A Beautiful Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:54:00
Znaš.
1:54:02
Jesu li otišli?
1:54:09
Ne, nisu.
1:54:12
Možda nikad neæe.
1:54:14
Ali navikao sam ignorirati ih,
i èini mi se da su odustali.

1:54:19
Misliš li da je tako sa svim našim
snovima i morama, Martine?

1:54:24
Treba ih hraniti da bi postojali?
1:54:28
Johne, još te muèe.
1:54:31
Moja su prošIost, Martine.
Svakoga muèi prošIost.

1:54:38
Pa, zbogom.
1:54:40
Johne, razgovarat æu s odsekom.
1:54:44
Možda u proleæe.
1:54:51
Zdravo, Nash.
1:54:57
Bojiš se?
1:55:01
Užasno.
1:55:03
Strašno. Grozno.
1:55:05
Zapanjen sam.
1:55:08
Najbolje bi ti bilo nazvati Aliciu, ili æeš me...
1:55:10
-Nazvat æu je.
-...uvaliti u neprilike.

1:55:16
-Hvala, profesore.
-Zbogom.

1:55:18
-Ugodan dan.
-Zbogom.

1:55:19
Princeton - Mart 1994
1:55:21
Predajte mi rad, g. Bayer.
1:55:23
Profesore Nash?
1:55:28
-Možete li ga videti?
-Da.

1:55:30
Sigurno?
1:55:32
Sigurno? U vidokrugu vam je?
1:55:35
Dobro.
1:55:36
Oprostite, uvek sam sumnjièav prema novima.
1:55:39
-Do iduæe nedelje, profesore.
-Vidimo se iduæe nedelje.

1:55:42
Sad kad znam da postojite,
ko ste i kako vam mogu pomoæi?

1:55:47
Profesore, ja sam Thomas King.
1:55:49
Thomas King?
1:55:51
Došao sam vam reæi
da ste predloženi za Nobelovu nagradu.


prev.
next.