:18:00
Lamento, detective,
isto é um caso federal.
:18:05
Fui convidado.
:18:08
Temos um detective que pode ter perminentemente
evidenciado este caso.
:18:11
- O que havemos de fazer?
- Alex?
:18:15
Agente Especial Craig.
Bem, serei.
:18:19
Atrevo-me a perguntar?
:18:23
- Na minha caixa de correio.
- Algo mais?
:18:27
Isso vai-o levar lá dentro.
:18:32
Terry,
leva isto ao MacArthur.
:18:36
Quem está encarregado?
:18:38
Ollie MacArthur.
Pedigree "Feebie".
:18:40
Fez os seus ossos a procurar
wackos no escritório em Seattle.
:18:43
Soneji, limpo?
:18:45
Limpo? Sons, Fibras,
impressões digitais, nada.
:18:48
A escola inteira é
uma porcaria de um aspirador forense.
:18:51
Tudo o que nos deixou foi uma
professora estrangulada.
:18:55
Cabeças irão rolar
com os Serviços Secretos.
:19:00
Oh Jezzie Flannigan,
Alex Cross.
:19:05
A Agente Flannigan estava encarregada dos
detalhes dos Serviços Secretos na Catedral.
:19:08
- Dr. Cross.
- Agente Flannigan.
:19:09
Li os seus livros
sobre perfis.
:19:12
Obviamente,
não tão detalhadamente, mas...
:19:13
Obviamente,
não tão detalhadamente, mas...
:19:16
Kyle, neste sapato estava marcado
pelos Roses. É da Megan.
:19:21
Dr. Alex Cross
Agente Especial encarregado...
:19:23
- Oliver MacArthur.
- Como vai, senhor.
:19:25
Alex, falamos mais tarde.
:19:28
- Forenses.
- Sim, senhor.
:19:30
Senador e Sra. Rose
estão aqui.
:19:32
Antes de falarmos com eles, fazes
ideia porque é que o Soneju te está a envolver?
:19:37
- Não.
- Deste modo.
:19:41
Uh, desculpe, A Agente Flannigan não devia
estar no quarto connosco?
:19:44
Não é grande ideia.
A Srª Flannigan não é bem vinda.
:19:47
Mas ela é
uma testemunha material.
:19:50
Ela falhou com os Roses,
e falhou o serviço.
:19:54
Acho que o Agente MacArthur
tem a sua razão.
:19:56
Não, ele não tem razão.
:19:58
Viste o Soneji todos os dias,
cinco dias por semana, durante quanto tempo?