American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:17:05
Ovlašten da vam platim
dva dolara po akru.

:17:09
Dva dolara?
:17:10
Cijenu je odredio Department of
the Interior vlade U.S.

:17:16
-Ova zemlja nije za prodaju.
-Jasno mi je kako se osjeæate.

:17:19
Ovdje su vaši dragi domovi,
ali to ne pomaže nikom od nas.

:17:24
Jeste li upoznati
sa vlasnièkim pravima?

:17:28
Yeah, jesam. Što s tim?
:17:31
Ova æe zemlja biti zaplijenjena.
:17:35
Kao što vidite, pomažem vam.
:17:37
Dva dolara po akru
vam nudim samo jedanput.

:17:41
Sutra je cijena manja.
:17:43
Ako se dogovorimo, potpisujem ugovor
i razilazimo se.

:17:48
Doviðenja Mr. Parker.
:17:50
Možete reæi Mr. Thaddeusu Rainsu da
to stavi tamo gdje sunce ne sija.

:17:55
Shakespeare.
:18:00
Mislim da vas ne razumijem.
:18:04
Nemate izbora.
:18:09
Ma'am, mislim da trebate
ne razmišljati srcem. . .

:18:13
. . .i pokušajte ispravno postupiti.
:18:17
Dozvoli mi da upitam Gospoda.
:18:29
Gospod kaže da ga zakopamo otraga.
Nitko ga neæe naèi.

:18:34
-Netko je ratoboran.
-Pusti ga.

:18:37
-Zakopati æemo ga poslije.
-Oh, u redu.

:18:41
Pa, ma'am--
:18:46
Ozbiljno griješite ljudi.
:18:56
Lijepo reèeno.

prev.
next.