American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:53:06
Domnule, cred ca deja stiti
cum va fi treaba.

:53:09
O miscare in fals
si va zbor creierii!

:53:12
Bob?
:53:13
M-ai auzit,Jesse!
:53:15
Stiti ca innebunesc!
Imi pierd mintile!

:53:22
Avem o problema, fratiorule?
:53:24
Drep spus, da.
Ma simt nebagat in seama.

:53:28
- Ah!
- E din cauza anunturilor de recompensa?

:53:30
Da. E clar ca cineva nu e luat in
seama in timpul jafurilor.

:53:36
Domnilor,
suntem in mijlocul unui jaf.

:53:39
- Bob e suparat.
- Din cauza anunturilor?

:53:41
Da.
:53:42
Nu spune ''Da'' cu acest ton.
E o chestie importanta!

:53:47
Scuzati intarzierea...
:53:49
dar trebuia sa-l linistim pe
nebunul Bob Younger.

:53:53
Da. Bob ar omori un om daca ar
stronuta, si e cel mai bun tragator.

:53:57
Mai bun ca tine,Jesse?
:53:59
Bob Younger
m-a invatat sa trag.

:54:05
Acuma, ce ar fi sa gatam
cu jaful?

:54:10
Bineinteles.
:54:11
Acuma, domnule!
:54:16
Acuma.
:54:20
Haide, vorbeste-mi.
:54:22
Vorbeste-mi incodata.
Te rog.

:54:27
- Drace, Loni, ai noroc.
- Sunt cel mai norocos din tot Vestul...

:54:30
de cind calaresc
cu Jesse James!

:54:35
Esti bine?
:54:37
Bei whisky? Esti prea tanar
ca sa bei whisky.

:54:40
Nu-s prea tanar sa omor un om
nici sa beau whisky.

:54:49
Jim, deja ai fost cu o femeie?
:54:54
Seara asta? Ma pregateam sa aprind
farmecul Younger-ilor.


prev.
next.