American Outlaws
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Bine, nu chiar.
:55:02
- Ai fost cu vreo fata cindva?
- Sigur ca da!

:55:09
Uite, n-as vrea sa fiu cu
una dintre aceste dame platite.

:55:12
Inteleg ce vreau sa spun?
:55:14
Cred ca da.
:55:16
Frank, Cole, tu,
si chiar Bob...

:55:19
aveti toate fetele pentru ca
sunteti frumosi si faimosi.

:55:22
Pe mine ma vad ca
fratiorul cel mic.

:55:27
Dar sa n-o spui la nimeni.
:55:29
Nu, jur.
Nici macar un cuvant.

:55:35
Esti bine?
:55:37
Iti spun ceva.
:55:39
Nici nu stiu sa beau.
Ma duc afara sa vomit.

:55:43
Fa-o.
Grabeste-te.

:55:45
Salut, Loni.
:55:47
Ah, da.
:55:49
Haide, bombonica!
:55:51
Sunt norocosul Loni Packwood.
:55:55
Noul drum al calei ferate
e terminat.

:55:57
Parker?
:55:58
- Da, domnule?
- Ce e asta?

:56:00
Asta, domnule?
:56:02
Jenkins o sa va explice.
:56:07
- Domnule!
- Jenkins?

:56:09
Da, bine...
:56:11
am facut un studiu economic
a costurilor de constructie...

:56:17
Rezulta mai ieftim sa-l ocolim pe
Jesse James, domnule.

:56:21
Inclusiv cu desvierile...
:56:24
si calea extra,
iese mai ieftin.

:56:30
Imi spuneti...
:56:34
ca Jesse James a castigat?
:56:38
Nu.
:56:42
Din 3 in 3 luni,
banda James se intoarce...

:56:45
si se apropie de Liberty, Misouri...
:56:47
si mereu face un jaf inainte
de a pleca.

:56:49
Si?
:56:51
Sunt numai 4 banci in apropiere
care ei n-au jefuit.

:56:55
Poti pune oameni
in toate 4?

:56:57
Nu e nevoie.
:56:59
Am la indemina cea mai buna arma
sa ne limitam la o singura banca.


prev.
next.