American Pie 2
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Új istennõt kell találnom.
:40:02
Türelem kell hozzá,
de ez a nyár csajmentes volt.

:40:04
Ja, hozzászokik az ember, nem?
Megõrültél?

:40:07
Idefigyelj Kev.
A más nem feltétlenül rosszabb.

:40:09
Ami azt illeti szerintem minden jóra fordul.
:40:11
Én cipeljelek vissza a buliba,
hogy ezt belásd?

:40:13
Nem kell.
:40:21
Hé! Tudod, olyan gyönyörû a szemed.
:40:24
De kedves vagy.
:40:25
Ez a top nagyon csinos.
:40:26
Kössz.
Nincs mit.

:40:27
Akarsz dugni?
:40:28
Komojan mondod?
:40:29
Gyere, bukj a bránermájszterre.
:40:31
Inkább kihagyom.
Te bajod.

:40:33
Tudod gyönyörû a szemed és..
Gyere csak öcsi.

:40:34
Hülyét csinállsz magadból,
és lejáratod a dumám.

:40:36
És nem te vagy a bránermájszter.
:40:37
Évek kellenek míg bránermájszter lehetsz.
:40:38
Ugyan már. Had lássak már pár cicit.
:40:40
Csá bukszus.
:40:41
Bocsáss meg. Gyere!
:40:42
Menj örködni ki az útra.
Ha zsaru jön hívsz engem, oké?
Steve...

:40:44
Kifelé.
:40:51
Uraim. Úgy tûnik, hogy ez egy buli.
:40:54
Srácok elnézést. De nekem most jön a nadja.
Hajrá.

:40:57
Ez az.
:40:58
Milyen volt neked ez az év?
Hiányzott a gimi?

:41:01
Hát, nem.
:41:01
Ha annyit utazol amennyit én,
megtanulsz lépni tovább.

:41:04
De szép emlékek vannak.
:41:07
Hû, bemehetünk oda?
A világítótoronyba?

:41:09
Oda.
:41:10
Igen. Jó, menjünk.
:41:12
De romantikus.
:41:14
Jim, gyere.
:41:24
Ez gyönyörû.
:41:25
Király.
:41:27
Jim, elmondtam neked a gimis emlékeket.
:41:29
Neked van?
:41:32
Van.
:41:33
Te.
:41:34
Te nem változtál.
:41:37
Jim, nyugi.
:41:39
Mi csak, hogy mondják, fujjuk a magunkét.
:41:42
Az egyébként elég nehéz.
Ezt hogy érted?

:41:44
Hát, egyszer a zenetáborban...
:41:48
Basszuskulcs.
:41:50
Mi? Mondd el.
:41:51
Hát, a zenetáborban ö egyszer...
:41:54
tudod harsonán kelett játszanom,
de én nem is tudok zenélni.

:41:56
Szóval tök gáz voltam.
:41:56
Mindenki azt hitte, hogy én vagyok Piti,
de én nem tudtam mit higgyek.

:41:58
Játszottam és játszottam,
és azt sem tudtam, mit csinálok.


prev.
next.