American Pie 2
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Intalnirea noastra luase sfarsit.
:59:04
Adica, ai vrea ca cineva...
:59:07
sa te lase saptamna viitoare ?
:59:12
Nu vroiam sa pretinzi ca erai indragostit de mine,
sau ceva de genul asta.

:59:15
De ce sa pretind ?
Baietii fac asa.

:59:20
Ei bine, eu nu sunt ca alti baieti.
:59:25
Stiu.
:59:27
Ok, te voi ajuta.
:59:30
Serios ?
:59:32
Da, imi pare rau de tine ca ai fost prost,
:59:35
desi ai avut ceva de oferit.
:59:38
Oh. Bine.
:59:41
Eu doar...
:59:43
Sa incepem.
Bine.

:59:45
Bine.
Acum eu sunt o fata buna de tot.
Corect.

:59:48
Ok, ce ai vrea sa faci ?
As vrea sa iti simt sanii.

:59:51
Nu, cap sec.
:59:53
Nu vrei sa te avanti asa de repede.
:59:56
Nu vrei sa te avanti asa de repede.
:59:56
Trebuie sa pregatesti curcanul,
inainte sa il mananci.

1:00:01
Bine.
1:00:03
Saruta-ma, aici.
1:00:11
Bine.Ok, acum,
1:00:13
osul de la guler...
pupa.

1:00:19
Bine, Jim.
1:00:21
Ok, ma faci sa transpir.
1:00:24
La dracu'.Pe bune ?
Nu, spuneam asta doar ca sa practici.

1:00:28
Desigur.
1:00:31

1:00:33
Bine, Jim. A fost bun.
Sa facem altceva.

1:00:51
Conteaza directia ... in sensul acelor de ceasorinc,
sau invers... e vreo diferenta ?

1:00:56
Ok, Jim, tocmai despre asta vorbeam.
1:00:58
Cusurul tau este... ca esti direct.

prev.
next.