Antitrust
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Erau interesaþi ºi de tine,
Gary te-a amintit chiar.

:14:04
Da, ei... eu nu sînt interesat de ei.
:14:06
Foarte bine.
:14:08
Înþeleg ce este important pentru tine.
:14:11
Asta e important pentru mine.
:14:14
ªi ºtiu cã veþi aduna capitalul de pornire.
:14:17
Am fãcut-o. A trebuit sã ne hotãrîm la 850,
:14:18
pentru cã te-am pierdut pe tine.
:14:20
Deci va fi destul.
:14:22
Va fi destul pentru cã te-au luat pe tine.
:14:25
Vom face amîndoi ceva mare.
:14:29
Sigur.
:14:30
Doar cã eu credeam cã vom face asta împreunã.
:14:50
Milo, acesta e Dl. Barton de la...
:14:53
Departamentul de Justiþie.
:14:55
-Scuze pentru pahar.
-Nici o problemã.

:14:57
Ce mai faci, Milo.
Sînt aici ca prieten.

:15:00
Înþeleg cã ai semnat cu Gary Winston.
:15:03
ªtii, Milo, avem un mare dezavantaj
faþã de NURV.

:15:07
Vreau sã spun cã experþii noºtri
nu-s aºa deºtepþi ca ai lor.

:15:11
Adevãrul e cã ne-ar fi de ajutor
un tip deºtept ca tine în echipã.

:15:19
Ha, o sã merg pe bîjbîite, OK?
:15:22
Pot sã-þi ofer 42.000 pe an ºi un Buick
:15:25
dacã te rãzgîndeºti ºi vii la noi.
:15:29
Sper sã simþi cã ãsta e lucrul cel mai bun.
:15:34
Sînt sigur cã ceea ce faceþi
este important, domnule Barton.

:15:37
Doar cã simt
cã ar fi timpul meu sã dau lovitura.

:15:41
Ei, cum am spus, e pe bîjbîite.
:15:44
Nu, nu, nu, te rog, pãstreaz-o.
:15:48
Dacã vezi ceva pe acolo
care te deranjeazã...

:15:51
Fã ceea ce trebuie.

prev.
next.