Atlantis: The Lost Empire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:05
Наемник?
:56:06
Предпочитам термина
"користен авантюрист"

:56:09
Освен това, ти си този,
който ни доведе тук.

:56:11
Доведе ни точно
до съкровищницата.

:56:13
Не знаеш с какво
се забъркваш, Рурк.

:56:14
Какво има за знаене?
Голямо е. Светещо.

:56:17
И ще ни направи богати.
:56:18
Мислиш си, че това
е някакъв диамант...

:56:19
Аз си мислех, че е
някаква батерия...

:56:21
но и двамата грешим.
:56:22
Това е техния източник на живот.
:56:23
Кристала е единственото нещо
което ги крепи живи.

:56:25
Ако им го вземеш, те ще умрат.
:56:27
Е, това променя нещата.
:56:29
Хелга, какво мислиш?
:56:31
Знаейки това си мисля,
че цената му се удвоява.

:56:33
Аз си мислех за утрояване.
:56:35
Рурк, не го прави.
:56:37
Учени. Никога не искате
да си цапате ръцете.

:56:41
Само помисли.
:56:42
Ако върнеш всяка
открадната реликва...

:56:44
от музеите...
:56:45
ще останат само
празни сгради.

:56:47
Ние само осигуряваме
необходимото обслужване...

:56:50
на обществото от археолози.
:56:52
Не съм заинтересуван.
:56:53
Трябва да отбележа, че съм разочарован.
:56:56
Ти си идеалист
също като дядо си.

:56:59
Направи си услуга Майло,
не бъди като него.

:57:01
Поне веднъж направи нещо умно.
:57:06
Мразя когато
преговорите се провалят.

:57:13
Нека опитаме отново.
:57:19
-Чук, чук.
-Обслужване по стаите.

:57:22
Кажи им да пуснат оръжия.
Веднага!

:57:27
Разпръснете се!
Претърсете всичко!

:57:31
Не се стараеш, синко.
:57:32
Трябва да има нещо друго.
:57:33
Ами, няма.
Просто пише...

:57:35
"Сърцето на Атлантида лежи
в окото на нейния крал."

:57:38
Тогава може би стария крал Кол...
:57:40
ще ни помогне да решим пъзела.
:57:41
Какво ще кажеш, шефе?
:57:43
Къде е кристала?
:57:44
Ще се унищожите.
:57:46
Май не бях ясен.
:57:52
Рурк, това не беше
част от плана.

:57:54
Плана се промени, докторе.
:57:56
Съветвам те да си превържеш...
:57:57
това кървящо сърце.
:57:58
Не подхожда на наемник.

Преглед.
следващата.