Atlantis: The Lost Empire
prev.
play.
mark.
next.

:02:28
ΓΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ, 1914
:02:32
Καλησπέρα σας, κύριοι.
:02:36
Όλοι ξέρουμε
τον θρύλο της Ατλαντίδας.

:02:38
Ήταν ήπειρος στον Ατλαντικό,
πατρίδα προηγμένου πολιτισμού...

:02:42
...με τεχνολογία πιο εξελιγμένη.
:02:45
Σύμφωνα με τον φίλο μας Πλάτωνα,
:02:47
χτυπήθηκε από έναν κατακλυσμό
που τη βύθισε στη θάλασσα.

:02:51
Κάποιοι θ'αναρωτιούνται,
γιατί η Ατλαντίδα;

:02:54
Είναι φαντασίωση.
:02:57
Κι όμως, σε αυτό το σημείο
κάνετε λάθος.

:03:00
Δέκα χιλιάδες χρόνια πριν χτίσουν
τις πυραμίδες οι Αιγύπτιοι...

:03:03
...η Ατλαντίδα είχε ηλεκτρισμό,
ιατρική ακόμα και ιπτάμενα σκάφη.

:03:07
Αδύνατον, λέτε;
Όχι γι'αυτούς.

:03:10
Αρχαίοι πολιτισμοί συμφωνούν
ότι διέθεταν πηγή ενέργειας...

:03:14
...πιο ισχυρή απ'τον ατμό και
τους κινητήρες εσωτερικής καύσης.

:03:19
Κύριοι, προτείνω να βρούμε
την Ατλαντίδα...

:03:23
...και την πηγή της ενέργειας,
και να τη φέρουμε στην επιφάνεια.

:03:27
Αυτή είναι μια σελίδα
από ένα κείμενο...

:03:30
που αναφέρει ένα βιβλίο με τίτλο
"Το Ημερολόγιο του Βοσκού"...

:03:33
...που περιγράφει την Ατλαντίδα
και ποια είναι η θέση της.

:03:37
Οι ιστορικοί, λόγω μετάφρασης
νορβηγικού κειμένου, πιστεύουν...

:03:41
...ότι βρίσκεται στην Ιρλανδία.
:03:43
Εγώ σύγκρινα το κείμενο με τους
ρούνους ασπίδας των Βίκινγκ...

:03:48
...και βρήκα πως ένα απ'τα
γράμματα μεταφράστηκε λάθος.

:03:52
Αν βάλουμε εδώ το σωστό γράμμα...
:03:54
θα δούμε ότι το "Ημερολόγιο",
το κλειδί για την Ατλαντίδα...

:03:59
δεν βρίσκεται
στην Ιρλανδία, κύριοι...


prev.
next.